0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Keyshia Cole - Heat of Passion


Текст песни Heat of Passion

Перевод песни Heat of Passion

Heat of Passion

[Intro:]
911, what's your emergency?

[Verse 1:]
You took her round the corner by the condo
I know which hotel
Even took her round the corner by our favorite bar
Pulled up an did it in the back seat
She said you know her family well
Her sister and her brother, even her mother too
Even been giving her money for a few years
I feel so faint now
Don't know what I'm doing
On my way to you in the heat of passion

[Hook:]
Somebody better call the police
Cause I'm feeling kinda crazy right now
It hurts, and I can't do much about it
Cause I ain't catching no cases
And baby I ain't doing no time, for you
In the heat of passion
Somebody better call the paramedics
Cause I'm feeling kinda crazy right now
And I can't do much about it
Cause I ain't catching no cases
And I ain't gonna do no time for you
My life's in a whirlwind

[Verse 2:]
But instead I decided to move all my things out the house
So by the time you make it home all my shit'll be gone
Now you callin' me a million times, but I ain't pickin' up
You come in the house, everything is strolled all about
You know it's raining, and the TV ain't workin'
You grab the bottle and the gun
And you sit down on the floor all alone
But it's too late, in the heat of passion

[Hook:]
Somebody better call the police
Cause I'm feeling kinda crazy right now
It hurts, and I can't do much about it
Cause I ain't catching no cases
And baby I ain't doing no time, for you
In the heat of passion
Somebody better call the paramedics
Cause I'm feeling kinda crazy right now
And I can't do much about it
Cause I ain't catching no cases
And I ain't gonna do no time for you
My life's in a whirlwind

[Verse 3:]
Oh baby, why did you do it anyway?
Don't I give you everything you need?
I cook and I clean, take care of our baby
All that over some funk ass pussy
You gotta be kidding me, you have to be kidding me
Are you serious right now
Well you need to think about it
Call your mama, maybe she can help you out this time

[Outro:]
I'm just arriving at the scene, can I get an update on the call?
[Gunshot]



В состоянии аффекта

[Вступление:]
911 слушает. Что у вас случилось?

[1 куплет:]
Ты снял её на углу у кондо, (1)
Я знаю, у какого отеля.
Ты подцепил её на углу у нашего любимого бара,
Подкатил к ней и сделал с ней это на заднем сидении.
Она сказала, что ты хорошо знаешь её семью:
Её сестру, её брата и даже её маму.
Ты даже даёшь ей деньги уже несколько лет.
Я сейчас в таком шоке,
Я сама не знаю, что я делаю,
Направляясь к тебе в состоянии аффекта.

[Хук:]
Кто-нибудь, вызовите полицию!
Потому что я за себя не отвечаю.
Мне больно, и я ничего не могу с этим поделать.
Я ещё никого не убила,
Но я не собираюсь сидеть из-за тебя в тюрьме, малыш.
Я в состоянии аффекта.
Кто-нибудь, вызовите скорую!
Потому что я за себя не отвечаю.
Я ничего не могу с этим поделать.
Я ещё никого не убила,
Но я не собираюсь сидеть из-за тебя в тюрьме, малыш.
В мою жизнь ворвался смерч.

[2 куплет:]
Вместо этого я решила забрать все свои вещи из квартиры.
Когда ты вернёшься домой, там не останется ничего моего.
Теперь ты обрываешь мой телефон, но я не беру трубку.
Ты приходишь домой – всё перевёрнуто вверх дном.
Ты знаешь, что на улице дождь, телевизор не работает,
Ты берёшь бутылку и пушку
И опускаешься на пол, совсем один.
Но уже слишком поздно, я в состоянии аффекта.

[Хук:]
Кто-нибудь, вызовите полицию!
Потому что я за себя не отвечаю.
Мне больно, и я ничего не могу с этим поделать.
Я ещё никого не убила,
Но я не собираюсь сидеть из-за тебя в тюрьме, малыш.
Я в состоянии аффекта.
Кто-нибудь, вызовите скорую!
Потому что я за себя не отвечаю.
Я ничего не могу с этим поделать.
Я ещё никого не убила,
Но я не собираюсь сидеть из-за тебя в тюрьме, малыш.
В мою жизнь ворвался смерч.

[3 куплет:]
О, малыш! Ну, зачем ты это сделал?
Разве я не давала тебе всё, что ты хотел?
Я готовлю и убираюсь, забочусь о нашем ребёнке,
И всё это рухнуло из-за какой-то прошм**довки.
Ты что, разыгрываешь меня? Ведь ты разыгрываешь меня?
Неужели это серьёзно?
Тебе нужно всё хорошенько обдумать.
Позвони своей маме. Может, она поможет тебе это пережить.

[Окончание:]
Приближаюсь к месту происшествия. Сообщите точную информацию по вызову.
[Звук выстрела]


1 – Кондо – сленговое название многоквартирного дома в США.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Heat of Passion