0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Marilyn Manson - Slave Only Dreams to Be King


Текст песни Slave Only Dreams to Be King

Перевод песни Slave Only Dreams to Be King

Slave Only Dreams to Be King

The human Will, that force unseen,
The offspring of a deathless Soul,
Can hew the way to any goal,
Though walls of granite intervene.

Be not impatient in delay,
But wait as one who understands;
When spirit rises and commands,
The gods are ready to obey.

[Verse 1:]
Take my money like an ugly bee,
Covered in my honey, too dumb to see,
My Fibonacci blinded by your jealousy.
I'm happy to pull my veins out and braid a rope,
I don't need hope to know that you'd die slow,
I'm happy to pull my veins out and braid a rope,
I don't need hope to know that you'd die slow.

[Hook:]
You are what you beat, yeah!
You are what you beat, yeah!

[Chorus:]
And then we met our brand new parents,
But they didn't know it yet,
So we chanted, “Wed, wed, wed!”
But they didn't know they were dead,
Didn't know they were dead.

[Verse 2:]
Then the witch tied her fruit to a stick
When our coin was looking too thin,
It's like a winter in Hades, we drooled for the ladies
As if the apple was owned by God.

[Chorus:]
And then we met our brand new parents,
But they didn't know it yet,
So we chanted, “Wed, wed, wed!”
But they didn't know they were dead,
Didn't know they were dead.

[Bridge:]
Slave never dreams to be free,
Slave only dreams to be King.
Slave never dreams to be free,
Slave only dreams to be King.

[Chorus:]
And then we met our brand new parents,
But they didn't know it yet,
So we chanted, “Wed, wed, wed!”
But they didn't know they were dead,
Didn't know they were dead.





Раб лишь мечтает быть королём

Незримая мощь — воля людей,
Порожденье бессмертной души,
Препятствия все на пути сокрушит,
Гранитной стены сильней.

Не жди терпеливо, но
Жди как тот, кто знает,
Едва лишь душа позовёт,
Вам боги готовы служить. 1

[Куплет 1:]
Собери мои деньги, словно страшная пчела,
Покрытая моим мёдом, слишком глухая, чтобы видеть,
Что мой Фибоначчи ослеплён твоей ревностью. 2
Я счастлив вывернуть свои вены наружу и сплести верёвку,
Мне не нужна надежда, чтобы понять, что ты медленно умрёшь,
Я счастлив вывернуть свои вены наружу и сплести верёвку,
Мне не нужна надежда, чтобы понять, что ты медленно умрёшь.

[Хук:]
Ты — это то, что ты одолеваешь, да!
Ты — это то, что ты одолеваешь, да!

[Припев:]
А после мы встретили наших новых родителей,
Но они ещё об этом не знали,
Так что мы начали скандировать: "Свадьбу! Свадьбу! Свадьбу!"
Но они не знали, что мертвы,
Не знали, что мертвы.

[Куплет 2:]
Потом ведьма привязала свой плод к палке,
А наша монета выглядела слишком тонкой,
Это словно зима в царстве Аида, мы текли слюнями по дамам,
Словно наша зеница была у бога.

[Припев:]
А после мы встретили наших новых родителей,
Но они ещё об этом не знали,
Так что мы начали скандировать: "Свадьбу! Свадьбу! Свадьбу!"
Но они не знали, что мертвы,
Не знали, что мертвы.

[Связка:]
Раб не мечтает о свободе,
Раб лишь мечтает быть королём.
Раб не мечтает о свободе,
Раб лишь мечтает быть королём.

[Припев:]
А после мы встретили наших новых родителей,
Но они ещё об этом не знали,
Так что мы начали скандировать: "Свадьбу! Свадьбу! Свадьбу!"
Но они не знали, что мертвы,
Не знали, что мертвы.



1 — Отрывок из стихотворения "Воля" (1901) американской поэтессы Эллы Уиллер Кокс.
2 — Леонардо Пизанский (ок. 1170 – ок. 1250) — первый крупный математик средневековой Европы. Наиболее известен под прозвищем Фибоначчи.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Slave Only Dreams to Be King