0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Nikki Flores - No Thanks to You


Текст песни No Thanks to You

Перевод песни No Thanks to You

No Thanks to You

Sitting on the curb body dressed undone oh
No thanks to you
Love's above, but I never learn oh
No thanks to you

Was it worth it to you
Open hearts you forever
Was I asking too much
When I asked you to be better?

No thanks to you
Dances over in the house lights up
The music it's better, no thanks to you
I've traded all your lies go truth
I had to do it, no thanks to you
I'm wiser, I'm, I'm a fighter
I'm traded, no thanks to you.
Girl in everything I never knew, oh oh oh
No thanks to you.

Numbers on the clock indicate we're through oh, no thanks to you
How could someone so weak make me so strong, no thanks to you
Hope it was worth it to you, when it hurts you, forever
Did I need you too much? Okay I need you to be better

No thanks to you
Dances over in the house lights up
The music it's better, no thanks to you
I've traded all your lies go truth
I had to do it, no thanks to you
I'm wiser, I'm, I'm a fighter
I'm traded, no thanks to you
Girl in everything I never knew, oh oh oh
No thanks to you

I'm wiser, I'm a fighter
A survivor
I'm wiser, I'm a fighter
A survivor, no thanks to you

Dances over in the house I've done, done, done, done
No thanks to you
I've traded all your lights for truth, truth, truth
No thanks to you

No thanks to you
Dances over in the house lights up
The music it's better, no thanks to you
I've traded all your lies go truth
I had to do it, no thanks to you
I'm wiser, I'm, I'm a fighter
I'm traded, no thanks to you
Girl in everything I never knew, oh oh oh
No thanks to you



Нет, спасибо тебе

Сижу на бордюре тротуара полуодетая,
Нет, спасибо тебе.
Любовь свершается на небесах, но я никогда не поумнею, 1
Нет, спасибо тебе.

По-твоему, это стоило того?
Открытые сердца, ты навсегда...
Слишком ли о многом я просила,
Когда просила тебя стать лучше?

Нет, спасибо тебе.
Вечеринка закончена, зажжён свет,
Музыка лучше, нет, спасибо тебе.
Я обменяла всю твою ложь на правду,
Я должна была это сделать, нет, спасибо тебе.
Я мудрее, я, я – боец,
Я свободна, нет, спасибо тебе.
Девушка во всём, чего я никогда не знала,
Нет, спасибо тебе.

Числа на часах указывают на то, что наше время вышло, нет, спасибо тебе.
Как мог кто-то настолько слабый сделать меня такой сильной? Нет, спасибо тебе.
Надеюсь, это стоило того для тебя, несмотря на то, что рана всегда будет болеть.
Был ли ты мне очень нужен? Хорошо, мне нужно было, чтоб ты стал лучше.

Нет, спасибо тебе.
Вечеринка закончена, зажжён свет,
Музыка лучше, нет, спасибо тебе.
Я обменяла всю твою ложь на правду,
Я должна была это сделать, нет, спасибо тебе.
Я мудрее, я, я – боец,
Я свободна, нет, спасибо тебе.
Девушка во всём, чего я никогда не знала,
Нет, спасибо тебе.

Я мудрее, я – боец,
Я – последний герой.
Я мудрее, я – боец
Я непотопляема, нет, спасибо тебе.

Вечеринка закончена в доме, который я построила, построила, построила, построила.
Нет, спасибо тебе.
Я обменяла всю твою ложь на правду, правду, правду.
Нет, спасибо тебе.

Нет, спасибо тебе.
Вечеринка закончена, зажжён свет,
Музыка лучше, нет, спасибо тебе.
Я обменяла всю твою ложь на правду,
Я должна была это сделать, нет, спасибо тебе.
Я мудрее, я, я – боец,
Я свободна, нет, спасибо тебе.
Девушка во всём, чего я никогда не знала,
Нет, спасибо тебе.


1 - дословно: никогда не учусь

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне No Thanks to You