0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Thomas Haynes Bayly - The Dark-Eyed Gypsy


Текст песни The Dark-Eyed Gypsy

Перевод песни The Dark-Eyed Gypsy

The Dark-Eyed Gypsy

Dark-eyed gipsy, come not hither
To unveil my future doom;
Tell me not in tranquil weather
Of the cloud that is to come;
Though e'en now the sunbeam leaves me,
Let me dream that it will last,
Till the happy future gives me
Some atonement for the past.

Tempt me not with happy fictions,
It would madden me to hear;
Chill me not with dark predictions,
I should listen with a tear;
Wave no wand of magic o'er me,
Vaunt not of your mystic skill;
Let the veil that lies before me
Be impenetrable still.

When the young and gay are near you,
Then indulge your magic mood;
How intently will they hear you,
Credulous of all that's good!
Boast of all the bliss you've brought them,
Give imagination scope;
Disappointment hath not taught them
To mistrust the dreams of hope.


Темноглазая цыганка

Темноглазая цыганка,
Не срывай судьбы покров,
Не пророчь мне в день прекрасный
Появленья облаков,
Даже если луч мой гаснет,
Дай мне помечтать, что – нет,
Что грядущее воздаст мне
За несчастья прошлых лет

Сказкой счастья не морочь мне
Разум мой, не зли меня,
Холодом дурных пророчеств
Ты меня не наполняй,
Не хвались своей волшбою,
Жезлу не давай труда,
Сделай дымку предо мною
Непрозрачной, как всегда

Дай ты волю дару лучше
С тем, беспечен кто и млад,
Как серьёзно станут слушать,
Верить в доброе хотя!
Им хвались добытым счастьем,
Не стесняй фантазий ты,
Не учили их ненастья
Не питать надежд пустых

Лирика написана английским песенником и драматургом Томасом Хейнсом Бейли (Thomas Haynes Bayly). Текст приведён по изданию "Songs and Ballads, Grave and Gay", Philadelphia, 1844.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне The Dark-Eyed Gypsy