Текст песни "Kyrie II" from Death Note
Перевод песни "Kyrie II" from Death Note
"Kyrie II" from Death Note
Kýrie, eléison
Kýrie, eléison
Christe, eléison
Christe, eléison
Господи, помилуй!
Господи, помилуй! 1
Господи, помилуй!
Христе, помилуй! 2
Христе, помилуй!
1 — Kýrie, eléison — Господи, помилуй! Написание греческих слов "Κύριε, ἐλέησον" латиницей. Это молитва первых христиан, одна из древнейших христианских молитвенных формул. Также является первой обязательной частью католической мессы, которая обычно имеет трёхчастную музыкальную форму (ABA): Kýrie, eléison. Christe, eléison. Kýrie, eléison. (Господи, помилуй! Христе, помилуй! Господи, помилуй!). Однако, в музыкальной теме Рюка (Люка) в аниме "Тетрадь Смерти" третья часть отсутствует.
2 — Christe, eléison — Христе, помилуй! Написание греческих слов "Χριστέ, ἐλέησον" латиницей. В оригинале звательный падеж, поэтому перевести можно только на старославянский (Христе, помилуй!), в русском языке пришлось бы использовать именительный падеж (Христос, помилуй!), что звучит несколько неестественно.








