Текст песни CHIHIRO
Перевод песни CHIHIRO
CHIHIRO
[Verse 1:]
To take my love away
When I come back around, will I know what to say?
Said you won't forget my name
Not today, not tomorrow
Kind of strange, feelin' sorrow
I got change (Yup), you could borrow (Borrow)
When I come back around, will I know what to say?
Not today, maybe tomorrow
[Chorus:]
Open up the door, can you open up the door?
I know you said before you can't cope with any more
You told me it was war, said you'd show me what's in store
I hope it's not for sure, can you open up the door?
[Refrain:]
Did you take
My love away
From me? Me
Me
[Verse 2:]
Saw your seat at the counter when I looked away
Saw you turned around, but it wasn't your face
Said, "I need to be alone now, I'm takin' a break"
How come whеn I returned, you werе gone away?
[Bridge:]
I don't, I don't know why I called
I don't know you at all
I don't know you
Not at all
I don't, I don't know why I called
I don't know you at all
I don't know you
[Refrain]
Did you take
My love away
From me? Me
[Interlude:]
And that's when you found me
[Verse 3:]
I was waitin' in the garden
Contemplatin', beg your pardon
But there's a part of me that recognizes you
Do you feel it too?
When you told me it was serious
Were you serious? Mm
They told me they were only curious
Now it's serious, mm
[Chorus:]
Open up the door, can you open up the door?
I know you said before you can't cope with any more
You told me it was war, said you'd show me what's in store
I hope it's not for sure, can you open up the door?
[Post-Chorus:]
Wringing my hands in my lap
And you tell me it's all been a trap
And you don't know if you'll make it back
I said, "No, don't say that"
[Outro:]
(Wringing my hands in my lap)
(And you tell me it's all been a trap)
(And you don't know if you'll make it back)
(I said, "No, don't say that")
(Wringing my hands in my lap)
(And you tell me it's all been a trap)
(And you don't know if you'll make it back)
(No, don't say that)
Hm-hm
ЧИХИРО
[Куплет 1:]
Буду ли я знать, что сказать,
Чтобы забрать обратно свою любовь, когда вернусь?
Ты говорил, что не забудешь мое имя
Ни сегодня, ни завтра.
Это как-то странно, мне грустно.
У меня есть сдача (ага), которую ты можешь взять взаймы (взять взаймы).
Когда я вернусь, буду ли я знать, что сказать,
Не сегодня, но, может быть, завтра?
[Припев:]
Открыть дверь, ты можешь открыть дверь?
Я знаю, ты сказал, что больше не выдерживаешь.
Ты сказал, что это война, сказал, что покажешь мне, что нас ждет.
Надеюсь, это не точно. Ты можешь открыть дверь?
[Рефрен:]
Неужели ты отнял
У меня
Мою любовь. У меня?
У меня?
[Куплет 2:]
Оглянувшись, я увидела, что ты сидишь за стойкой.
И ты обернулся, но это было не твое лицо.
Ты сказал: "Мне нужно побыть одному, я беру перерыв".
Почему, когда я вернулась, тебя уже не было?
[Бридж:]
Я не знаю, я не знаю, почему я позвонила.
Я совсем тебя не знаю.
Я не знаю тебя
Вообще.
Я не знаю, я не знаю, почему я позвонила.
Я совсем тебя не знаю.
Я тебя не знаю.
[Припев:]
Неужели ты отнял
У меня
Мою любовь. У меня?
[Интерлюдия:]
И вот тогда ты нашел меня...
[Куплет 3:]
Я ждала в саду
Созерцая, прошу прощения,
Но есть часть меня, которая узнает тебя.
Ты тоже это чувствуешь?
Когда ты сказал мне, что всё серьезно,
Ты был серьезен? Мм...
Мне говорили, что для них это просто из любопытства.
А ты серьезно? Мм...
[Припев:]
Открыть дверь, ты можешь открыть дверь?
Я знаю, ты сказал, что больше не выдерживаешь.
Ты сказал, что это война, сказал, что покажешь мне, что нас ждет.
Надеюсь, это не точно. Ты можешь открыть дверь?
[Переход:]
Я заламываю руки на коленях,
А ты говоришь, что всё это было ловушкой
И что ты не знаешь, вернешься ли.
Я сказала: "Нет, не говори так!"
[Концовка:]
(Я заламываю руки на коленях)
(А ты говоришь, что всё это было ловушкой)
(И ты не знаешь, вернешься ли)
(Я сказала: "Нет, не говори так!")
(Я заламываю руки на коленях)
(А ты говоришь, что всё это было ловушкой)
(И ты не знаешь, вернешься ли)
(Нет, не говори так!)
Мм-мм…








