Текст песни La Discoteca Italiana
Перевод песни La Discoteca Italiana
La Discoteca Italiana
[Strofa 1: Fabio Rovazzi]
Ti ho vista in giro con quell'aria da bandita
Appena entrato sto cercando già l'uscita
Per fare colpo ho detto più di una bugia
L'Orchestra Casadei non so nemmeno cosa sia
[Pre-Ritornello 1: Fabio Rovazzi]
Che bella vita
Io voglio il sushi e tu la trattoria
Oddio, mi sembra un incubo da sveglio
Confesso, mi hanno tirato in mezzo
Ma immagina se non ci fosse più
[Ritornello: Orietta Berti]
La discoteca italiana
Che mi fa ancora ballare la sera anche se sei lontana
Piena di luci fino al mattino
Mi ha fatto battere il cuore dagli anni Settanta ai Duemila
[Strofa 2: Fabio Rovazzi]
E mai una volta che ci chiamino ad Ibiza
Finiamo sempre alla Balera dell'Ortica
Per fare colpo ho detto più di una bugia
La rissa di stasera è quasi tutta colpa mia
[Pre-Ritornello 2: Fabio Rovazzi]
Chе bella vita
Non devo fare niеnte domattina
Torniamo con il fischio nell'orecchio
Confesso, che incubo sto pezzo
Ma immagina se non ci fosse più
[Ritornello: Orietta Berti]
La discoteca italiana
Che mi fa ancora ballare la sera anche se sei lontana
Piena di luci fino al mattino
Mi ha fatto battere il cuore dagli anni Settanta ai Duemila
[Bridge: Fabio Rovazzi]
Se vuoi ballare, balliamo
Questo brano italiano
Dove pensi di scappare? Manchi tu (Manchi tu)
Tanto ormai ti ho incastrato
Come un coro da stadio
Che ti entra in testa e poi non esce più
[Ritornello: Orietta Berti]
La discoteca italiana
Che mi fa ancora ballare la sera anche se sei lontana
Piena di luci fino al mattino
Mi ha fatto battere il cuore dagli anni Settanta ai Duemila
[Outro: Orietta Berti] [х2]
La discoteca, la discoteca
La discoteca italiana
Дискотека по-итальянски
[Куплет 1: Fabio Rovazzi]
Я увидел тебя в этой бандитской атмосфере.
Не успев войти, тут же начал искать выход.
Чтобы произвести впечатление, мне пришлось не единожды соврать.
Оркестр Касадей 1 – я даже не в курсе, что это.
[Распевка 1: Fabio Rovazzi]
Как прекрасна жизнь!
Мне бы хотелось суши, а тебе в тратторию.
О Боже, это словно ночной кошмар!
Должен признаться, меня затянуло на самое дно,
Но представь, если бы этого всего не было.
[Припев: Orietta Berti]
Дискотека по-итальянски,
Из-за которой я танцую всю ночь, даже если тебя нет рядом.
Свет, наполняющий всё до утра,
Усиливает ритм моего сердца - от семидесятых до двухтысячных.
[Куплет 2: Fabio Rovazzi]
Нас ни разу не звали на Ибису.
Зато оказываемся на Balera dell'Ortica. 2
Чтобы произвести впечатление, мне пришлось не единожды соврать.
Сегодняшняя потасовка это полностью моя вина.
[Распевка 2: Fabio Rovazzi]
Как прекрасна жизнь!
Мне не нужно идти куда-то утром.
Возвращаемся со свистом в ушах.
Признаюсь, какой кошмар, я – шахматная фигура.
Но представь, если бы этого всего не было.
[Припев: Orietta Berti]
Дискотека по-итальянски,
Из-за которой я танцую всю ночь, даже если тебя нет рядом.
Свет, наполняющий всё до утра,
Усиливает ритм моего сердца - от семидесятых до двухтысячных.
[Переход: Fabio Rovazzi]
Если хочешь танцевать – танцуй.
Это типично по-итальянски.
Куда ты собрался? Скучаю по тебе (Скучаю по тебе.)
Ты уже стал моим,
Словно стадионный хор,
Который врезался в мою голову и больше её не покинет.
[Припев: Orietta Berti]
Дискотека по-итальянски,
Из-за которой я танцую всю ночь, даже если тебя нет рядом.
Свет, наполняющий всё до утра,
Усиливает ритм моего сердца от семидесятых до двухтысячных.
[Окончание: Orietta Berti] [х2]
Дискотека, дискотека,
Дискотека по-итальянски.
1 — Самый известный и долгоживущий танцевальный оркестр Италии, известный в мире своим музыкальным жанром Smooth. Оркестр стал известен тем, что распространил романскую музыку по всему миру.
2 — Наименее известный ночной клуб в Милане с низкими рейтингами.








