0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Fiddler On The Roof (мюзикл) - Do You Love Me?


Текст песни Do You Love Me?

Перевод песни Do You Love Me?

Do You Love Me?

[TEVYE, spoken]
Golde. Golde, he's a good man. I like him. He's a little crazy, but I like him. And, uh, what's more important, Hodel likes him. Hodel loves him. So what can we do? It's a new world, Golde, a new world. Love. Golde...

Do you love me?

[GOLDE, spoken]
Do I what?

[TEVYE]
Do you love me?

[GOLDE]
Do I love you?

[TEVYE, spoken]
Well?

[GOLDE]
With our daughters getting married
And this trouble in the town
You're upset, you're worn out
Go inside, go lie down
Maybe it's indigestion

[TEVYE, spoken]
Ah no, Golde, I'm asking you a question!

Do you love me?

[GOLDE, spoken]
You're a fool!

[TEVYE, spoken]
I know

But do you love me?

[GOLDE]
Do I love you?

[TEVYE, spoken]
Well?

[GOLDE]
For twenty-five years I've washed your clothes
Cooked your meals, cleaned your house
Given you children, milked your cow
After twenty-five years, why talk about love right now?

[TEVYE, spoken]
Golde
The first time I met you
Was on our wedding day
I was scared

[GOLDE]
I was shy

[TEVYE]
I was nervous

[GOLDE]
So was I

[TEVYE]
But my father and my mother
Said we'd learn to love each other

And now I'm asking, Golde
Do you love me?

[GOLDE, spoken]
I'm your wife!

[TEVYE, spoken]
I know

But do you love me?

[GOLDE]
Do I love him?

[TEVYE, spoken]
Well?

[GOLDE]
For twenty-five years I've lived with him
Fought with him, starved with him
Twenty-five years my bed is his
If that's not love, what is?

[TEVYE]
Then you love me!

[GOLDE, spoken]
I suppose I do

[TEVYE]
And I suppose I love you too

[GOLDE & TEVYE]
It doesn't change a thing
But even so
After twenty-five years
It's nice to know

Любишь ли ты меня?

[Тевье]
Голда. Голда, он хороший человек. Он мне нравится. Да, слегка чокнутый, но он мне нравится. И, что важнее, он нравится Ходл. Ходл его любит. Так что мы можем поделать? Мы живем в другом мире, Голда, новом мире. Любовь. Голда...

Любишь ли ты меня?

[Голда]
Чего-чего?

[Тевье]
Любишь ли ты меня?

[Голда]
Люблю ли я тебя?

[Тевье]
Ну?

[Голда]
Дочери выходят замуж одна за другой,
В городе беспорядки,
Ты расстроенный, уставший,
Пойди в дом, полежи.
Может, это от несварения.

[Тевье]
Нет же, Голда, я тебя спрашиваю!

Любишь ли ты меня?

[Голда]
Балбес!

[Тевье]
Знаю.

Но любишь ли ты меня?

[Голда]
Люблю ли я тебя?

[Тевье]
Ну?

[Голда]
Уже двадцать пять лет я стираю твою одежду,
Готовлю тебе еду, убираю в твоем доме,
Рожала тебе детей, доила твоих коров.
Двадцать пять лет прошло, к чему говорить о любви?

[Тевье]
Голда,
Впервые я увидел тебя
На нашей свадьбе.
Мне было страшно.

[Голда]
Я смущалась.

[Тевье]
Я нервничал.

[Голда]
И я тоже.

[Тевье]
Но отец с матерью говорили,
Что мы научимся любить друг друга.

Вот я и спрашиваю, Голда,
Любишь ли ты меня?

[Голда]
Я твоя жена!

[Тевье]
Знаю.

Но любишь ли ты меня?

[Голда]
Люблю ли я его?

[Тевье]
Что же?

[Голда]
Двадцать пять лет я жила с ним,
Ссорилась с ним, голодала с ним.
Двадцать пять лет я делю с ним постель.
Если это не любовь, то что же?

[Тевье]
Выходит, ты меня любишь!

[Голда]
Думаю, что так.

[Тевье]
Думаю, что и я тебя люблю.

[Голда и Тевье]
Это ничего не меняет,
Но пусть,
Все равно спустя двадцать пять лет
Приятно об этом узнать.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Do You Love Me?