0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни FIKI feat. Brothers Stoyanovi - Влюбеният глупак


Текст песни Влюбеният глупак

Перевод песни Влюбеният глупак

Влюбеният глупак

Прякор вече имам, имам, имам аз, влюбения глупак
Че ми даде нищо, нищо, нищо ти и всичко си ми пак
Ще го търсиш много, много, много ти, влюбения глупак
Ала ще го няма, няма, няма теб да те обича пак

На друг видяли са те снощи във колата
За ръце държали сте се, а уж за мен умираше
Бих казал кучка, че си, но на своя човек
Кучето е вярно, не като теб

Прякор вече имам, имам, имам аз, влюбения глупак
Че ми даде нищо, нищо, нищо ти и всичко си ми пак
Ще го търсиш много, много, много ти, влюбения глупак
Ала ще го няма, няма, няма теб да те обича пак

Сърце ти дадох, а ти счупено го върна
За да го довършиш кажи, при мен пак се върна ти
Бих казал кучка, че си, но на своя човек
Кучето е вярно, не като теб

Прякор вече имам, имам, имам аз, влюбения глупак
Че ми даде нищо, нищо, нищо ти и всичко си ми пак
Ще го търсиш много, много, много ти, влюбения глупак
Ала ще го няма, няма, няма теб да те обича пак



Влюблённый дурак

Прозвище у меня уже есть, есть, есть: я — влюблённый дурак.
Что ты мне дала? Ничего, ничего, ничего, и всё же ты для меня - всё.
Ты будешь его искать долго, долго, долго — влюблённого дурака,
Но его не будет, не будет, не будет, чтобы любить тебя опять.

Вчера вечером тебя видели с другим в машине,
Вы держались за руки, а якобы ты по мне умирала.
Я бы сказал, что ты сучка, но своему человеку
Собака верна, не то что ты.

Прозвище у меня уже есть, есть, есть: я — влюблённый дурак.
Что ты мне дала? Ничего, ничего, ничего, и всё же ты для меня - всё.
Ты будешь его искать долго, долго, долго — влюблённого дурака,
Но его не будет, не будет, не будет, чтобы любить тебя опять.

Я тебе отдал свое сердце, а ты его вернула разбитым -
Скажи, ты ко мне снова вернулась, чтобы его добить? 2
Я бы сказал, что ты сучка, но своему человеку
Собака верна, не то что ты.

Прозвище у меня уже есть, есть, есть: я — влюблённый дурак.
Что ты мне дала? Ничего, ничего, ничего, и всё же ты для меня - всё.
Ты будешь его искать долго, долго, долго — влюблённого дурака,
Но его не будет, не будет, не будет, чтобы любить тебя опять.

1 - Дословно: Прякор вече имам, имам, имам аз, влюбения глупак - Прозвище уже имею, имею, имею я — влюблённый дурак.
2 - Подразумевается: "Ты разбила мне сердце и вернулась ко мне, чтобы разбить его окончательно?".

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Влюбеният глупак