0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Frank Iero And The Future Violents - Violence


Текст песни Violence

Перевод песни Violence

Violence

Come on!

You got so sick I thought I'd die
You got so down I couldn't get high
You make it harder and harder for me to know who I am
So this time I gotta hear it,
If you give a goddamn

Gimme, gimme, gimme, just a bit of your time
Gimme, gimme, gimme, just a bit of your touch

Your violence feels like kisses to me
Your silence makes it harder to breathe
Your distance feels like I'm not enough
I need your touch

Your violence feels like kisses to me
Your silence makes it harder to breathe
Your distance feels like I'm not enough
You're gonna be sorry when I'm gone

You got so lost I forgot who I was
You got so loud, aw, baby, I shut up
I get so scared and it gets you off
The sound of hell in my ears when the fear takes hold of me

Gimme, gimme, gimme, just a bit of your t-t-t-t-t-time
Gimme, gimme, gimme, just a bit of your touch
You're gonna wish I was never born

In another place, in another life (time)
I take another drink and it could be alright
In another place, in another life (time)
Take another drink, it could be alright

Your violence feels like kisses to me
Your silence makes it harder to breathe
Your distance makes me feel all numb
Aw, give it up...

Your violence feels like kisses to me
Your silence makes it harder to breathe
Your distance feels like I'm not enough
Makes me think you're giving up
I crave your touch

Your violence feels like kisses to me
Your silence makes it harder to breathe
Your distance feels like I'm not enough
Makes me think you're giving up
I crave your touch
You're gonna be sorry when I'm gone





Жестокость

Поехали!

Тебе было так плохо, думал, я сам умру,
Ты так увяз в этом болоте, что взлететь не получалось и у меня. 1
Из-за тебя мне становится всё сложнее и сложнее не терять себя,
На этот раз тебе придётся сказать всё это мне в лицо,
Если тебе, конечно, есть до меня дело. 2

Дай, дай, дай, я хочу лишь секунду твоего времени,
Подари, подари, подари мне хоть мимолётное касание.

Твою жестокость я принимаю за поцелуи,
От молчания твоего я задыхаюсь,
А выстроенная тобой стена заставляет думать, что все старания мои ничего не значат. 3
Я нуждаюсь в твоих прикосновениях.

Насилие твоё для меня лишь поцелуи,
Но ты душишь меня своей тишиной,
Ты отдаляешься, будто меня тебе недостаточно.
Ты сильно пожалеешь, когда я наконец уйду.

Ты так потерян, что и я забыл, кем являюсь.
Ох, и наделал же ты шума, всё, малыш, я молчу,
Моя паника возбуждает тебя.
Будто оглушён воплями тысячи чертей, когда страх наконец одолевает меня. 4

Дай, дай, дай мне лишь минутку своего в-в-в-в-в-времени,
Подари, подари, подари мне хоть мимолётное касание.
Ты ещё проклянешь тот день, когда я родился.

В другом месте, в другой жизни (в другой раз)
Я снова напьюсь, и всё ещё сможет быть по-человечески.
В другом месте, в другой жизни (в другое время)
Пропусти ещё стакан, всё ещё наладится.

Насилие твоё для меня лишь поцелуи,
От молчания твоего я задыхаюсь,
Ты отдаляешься, и я больше ничего не чувствую.
Ой, да ладно тебе...

Твою жестокость я принимаю за поцелуи,
Но ты душишь меня своей тишиной,
А выстроенная тобой стена заставляет думать, что я ничтожен.
От этого у меня ощущение, будто ты сдаёшься.
Я жажду твоих касаний.

В жестокости твоей я растворяюсь, как в поцелуях,
А вот с каждым твоим молчанием - у меня перехватывает дыхание.
И эта пропасть между нами, я чувствую, будто попытки мои тщетны.
Мне кажется, что ты сдаёшься.
Я так жажду твоих прикосновений.
Ты страшно пожалеешь, когда меня не станет.

1 - "Get down" - опуститься, быть подавленным, опустошённым; "get high" - ловить кайф, радоваться, веселиться
2 - Песня о нездоровых отношениях
3 - Distance - дистанция, расстояние, пропасть между людьми
4 - Дословно: звук Ада, адский шум, дьявольский грохот

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Violence