0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни HOYO-MiX - Wonderland Trickery


Текст песни Wonderland Trickery

Перевод песни Wonderland Trickery

Wonderland Trickery

[Intro:]
Sekai wa watashi no asobiba dakara
Rūru muyōdashi tanoshinda mon kachi
Dakara nozoicha damedayo

[Verse 1:]
Ōrai! Manato to uchū ryokō e ikotte tobidashite
Futsūni GO ja zenzen tsumannai kakurenbo (Shiyō GOGOGO!!!)
Jikai magete konpasu kuruwase
Oni-san kochira itazura no hō he Let's do it again!
Okay! Okay!

[Pre-Chorus:]
Hora hora Kamachī iikara Yuzuha ni follow me!
No way!
Sonomama watch me (watch me!) yakuyoke
Kowai mononashi datte watashi ga hiroin
Yappa watashi muteki

[Verse 2:]
Yofukashi ni hitori okashi
Mō hitokuchi de owari
Nàme gǎnxiè dàjiā de zhīchí
Wǒ huì zài xīnghuán děng zhe nǐmen
Wújìn zhōng lúnxiàn

[Chorus:]
Sekai wa watashi no asobiba dakara (Minna to asobi makuri)
Rūru muyōdashi tanoshinda mon kachi
Anata mo makikomigachi (Isshō isshō issho isshoni)
Tobokete mo mudadayo gēmu wa hajimacchau kara (Hurry! Hurry! Hurry! Hurry!)
Kamon kamon beibī hikkakare! (What!?)
Anata no zenbu mieterushi

[Pre-Chorus:]
Hora hora Kamachī iikara Yuzuha ni follow me!
No way!
Sonomama watch me (watch me!) yakuyoke
Kowai mononashi ochiru nara watashi to isshoni
(Oh What!?) Watashi ga zutto anata no omamori

[Bridge:]
Nē kyūketsuki ni naritakunai?
Mā watashi wa ninniku no joō nandakedo ne
Nn? Kaeru ni kisushitara ōjisama ni?
Īkedo sore dokugaerudayo?
Sōdayo! Mō teokure! Teikōshinaide! Anata no make!
Ginga no kirakiraniiru shinrabanshō uzōmuzō chimimōryō wa zēnbu
Yuzuha no omocha dakara~

[Breakdown:]
I come alive kakushiteta my vibe
Enadori no aji ni kometa kimochi
Uso wa iroasete itazura wo hontoni
Find me in the great unknown, I'm following the star
(3... 2... 1... Fire!)

[Chorus:]
Sekai wa watashi no asobiba dakara (Minna to asobi makuri)
Rūru muyōdashi tanoshinda mon kachi!
Anata mo makikomigachi (Isshō isshō issho isshoni)
Tobokete mo mudadayo gēmu wa hajimacchau kara (Hurry! Hurry! Hurry! Hurry!)
Kamon kamon beibī hikkakare! (What!?)
Anata no zenbu mieterushi

[Outro:]
Ōrai! Anata to uchū ryokō he ikotte tobidashite
Futsūni GO ja zenzen tsumannai murigē
Jikai magete konpasu kuruwase
Ware wo wasure itazura pāti he Let's do it again!


* — OST Zenless Zone Zero (саундтрек к видеоигре "Zenless Zone Zero", в игре исполняется выдуманным ди-джеем 三Z (Sān-Z) и персонажем Укинами Юдзуха.






Розыгрыш из Страны Чудес

[Интро:]
Мир — моя игровая площадка,
В правилах нет смысла, ведь побеждает тот, кто больше всех повеселится!
Только не подглядывай, ладно?

[Куплет 1:]
Ура! Вперёд, в космическое приключение вместе с Манато, 1
Идти лёгким путём так скучно, поиграем в прядки! (Давай же, давай, давай, давай!)
Искажаю магнитное поле, компас тебе не поможет,
Эй, мистер Призрак, явись сейчас же! Сделаем это снова, 2
Окей, окей!

[Предприпев:]
Давай, давай, Кама, хватит думать, следуй за мной!
Ни за что! 3
Идём, гляди на меня! (Гляди на меня!) Несчастья, прочь!
В конце концов, бояться нечего, я же главная героиня,
Видишь? Я абсолютно непобедима!

[Куплет 2:]
Я жую чипсы в полном одиночестве посреди ночи,
Ещё кусочек и всё готово,
Как бы то ни было, спасибо за поддержку!
Я буду ждать тебя в "Небесных сферах", 4
Попав в неприятности.

[Припев:]
Мир — моя игровая площадка, (Безудержное веселье!)
В правилах нет смысла, ведь побеждает тот, кто больше всех повеселится!
Тебя уже втянули в это, (Вместе, вместе, вместе, мы все заодно!)
Хватит дурачиться, игра начинается! (Быстрее, быстрее, быстрее, быстрее!)
Давай, давай, детка, попался! (Чего?!)
Я всё время за тобой слежу!

[Предприпев:]
Давай, давай, Кама, хватит думать, следуй за мной!
Ни за что!
Идём, гляди на меня! (Гляди на меня!) Несчастья, прочь!
Не бойся, если нам суждено упасть, так свалимся вместе,
(Что-что?!) Я всегда буду твоим защитным талисманом!

[Бридж:]
Хочешь я превращу тебя в вампира?
На самом деле, я Королева Чеснока, понимаешь? 5
А? То есть поцелуй принцессы обращает лягушку в принца?
Точно... Но что, если лягушка ядовита?
Вот так! Слишком поздно! Сопротивление бесполезно! Тебе конец!
Понимаешь ли, в этой сияющей галактике всё — и духи, и демоны, и видимое, и невидимое,
Это всё мои игрушки!

[Брейкдаун:]
Я оживаю, скрывая свою энергию, 6
Искренность, смешанная со вкусом энергетика,
Отбрось притворство и розыгрыш станет искренним,
Разыщи меня в великой неизвестности, я следую за звёздами! 7
(Три... Два... Один... Жги!) 8

[Припев:]
Мир — моя игровая площадка, (Безудержное веселье!)
В правилах нет смысла, ведь побеждает тот, кто больше всех повеселится!
Тебя уже втянули в это, (Вместе, вместе, вместе, мы все заодно!)
Хватит дурачиться, игра начинается! (Быстрее, быстрее, быстрее, быстрее!)
Давай, давай, детка, попался! (Чего?!)
Я всё время за тобой слежу!

[Аутро:]
Ура! Вперёд, в космическое приключение вместе с тобой,
Идти лёгким путём так скучно, так нельзя играть в игры!
Искажаю магнитное поле, компас тебе не поможет,
Забудься, давай разыграем кого-нибудь! Сделаем это снова!

1 — Комано Манато — персонаж ZZZ, лучший друг и одноклассник Юдзухи.
2 — Юдзуха и Манато являются администраторами форума "Хижина кошмаров", на котором они публикуют истории о призраках и ведут мистические расследования аномальных явлений.
3 — Кама (Каманоске) — енот-тануки Юдзухи, сопровождающий её во всех её приключениях.
4 — "Небесные сферы" — высокотехнологичная концертная площадка в городе Нью-Эриду.
5 — По легендам вампиры боятся чеснока, а Юдзуха обожает разыгрывать людей. Она предлагает лирическому герою превратить его в вампира, чтобы потом мучить его чесноком.
6 — Отсылка на песню "Come Alive" из финала первой главы ZZZ.
7 — Отсылка на ту же песню.
8 — Отсылка на песню "Burning Desires" персонажа Бёрнис Уайт из ZZZ.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Wonderland Trickery