0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Loreena McKennitt - The Bonny Swans


Текст песни The Bonny Swans

Перевод песни The Bonny Swans

The Bonny Swans

The Bonny Swans
(Loreena McKennitt’s version)

A farmer there lived in the north country,
a hey ho and me bonny o
And he had daughters one, two, three,
The swans swim so bonny o
These daughters they walked by the river's brim
a hey ho and me bonny o
The eldest pushed the youngest in
The swans swim so bonny o.

Oh sister, oh sister, pray lend me your hand
a hey ho and me bonny o
and I will give you house and land
The swans swim so bonny o
I'll give you neither hand nor glove
a hey ho and me bonny o
Unless you give me your own true love
The swans swim so bonny o.

Sometimes she sank, sometimes she swam
a hey ho and me bonny o
Until she came to a miller's dam
The swans swim so bonny o
The miller's daughter, dressed in red
a hey ho and me bonny o
She went for some water to make her bread
The swans swim so bonny o.

O father, o daddy, here swims a swan
a hey ho and me bonny o
It's very like a gentle woman
The swans swim so bonny o
They laid her on the bank to dry
a hey ho and me bonny o
There came a harper passing by
The swans swim so bonny o.

He made harp pins of her fingers fair
a hey ho and me bonny o
He made harp strings of her golden hair
The swans swim so bonny o
He made a harp of her breast bone
a hey ho and me bonny o
And straight it began to play alone
The swans swim so bonny o.

He brought it to her father's hall
a hey ho and me bonny o
And there was the court assembled all
The swans swim so bonny o
He laid the harp upon the stone
a hey ho and me bonny o
And straight it began to play alone
The swans swim so bonny o.

There does sit my father, the King
a hey ho and me bonny o
And yonder sits my mother the Queen
The swans swim so bonny o
And there does sit my brother Hugh
a hey ho and me bonny o
And by him William, sweet and true
The swans swim so bonny o.

And there does sit my false sister Anne
a hey ho and me bonny o
Who drowned me for the sake of a man
The swans swim so bonny o.

Прекрасные лебеди

Прекрасные лебеди
(Версия Loreena’ы McKennitt)

Жил один фермер в северной стране,
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
Имел он дочерей. Раз, два, три —
Так красиво плывут эти лебеди — о!
Они раз пошли погулять по брегу реки
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
И старшая младшую в воду столкнула.
Так красиво плывут эти лебеди — о!

— Сестра, ох, сестра, помоги, дай мне руку, молю!
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
А я тебе землю отдам и дом.
Так красиво плывут эти лебеди — о!
— Не дам я тебе ни руки, ни перчатки
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
Пока не отдашь мне любовь свою, единственную и истинную!
Так красиво плывут эти лебеди — о!

То тонула она, то всплывала,
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
Пока не донесла ее река до запруды у мельницы.
Так красиво плывут эти лебеди — о!
Дочь мельника, в красное одета,
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
Пошла за водой, чтобы хлеб испечь.
Так красиво плывут эти лебеди — о!

— Отец, дорогой, здесь лебедь плывет
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
Она, очень похоже, — знатная женщина.
Так красиво плывут эти лебеди — о!
Они тело ее положили на брег просушить,
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
А мимо арфист проходил.
Так красиво плывут эти лебеди — о!

Он сделал для арфы колки из ее белых перстов,
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
И струны для арфы он сделал из ее волос золотых,
Так красиво плывут эти лебеди — о!
И арфу он сделал из ее кости грудной,
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
И сразу же та заиграла сама.
Так красиво плывут эти лебеди — о!

Принес он арфу к ее отцу, в зал,
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
Когда там собрался весь двор;
Так красиво плывут эти лебеди — о!
Арфу на камень он положил —
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
И сразу же та заиграла сама.
Так красиво плывут эти лебеди — о!

— Там сидит мой отец, Король;
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
А вон там моя мать, Королева, сидит;
Так красиво плывут эти лебеди — о!
А там сидит Хью, мой брат,
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
А рядом с ним — Уильям, любимый, единственный.
Так красиво плывут эти лебеди — о!

А там Анна сидит, моя лжесестра,
А-хей-хо — и я так красиво плыву!
Что из-за любимого утопила меня.
Так красиво плывут эти лебеди — о!

Автор перевода: iamiskusitel (temptator)
Оцените перевод:
4



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне The Bonny Swans