0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Max Giesinger - Für Dich, Für Mich


Текст песни Für Dich, Für Mich

Перевод песни Für Dich, Für Mich

Für Dich, Für Mich

[Vers 1:]
Haben's uns gemütlich gemacht
Hier in unserem Quadrat
Ein kleines Nest gebaut
Mit drei Zimmern, 'ner Küche, 'nem Bad
Zwischen Ordnung und Chaos
Der perfekte Spagat
Schön abgerundet
Mit 'nem Bausparvertrag
Doch mit jedem neuen Tag
Fällt uns mehr Sand ins Getriebe
Und wir kommen langsam zum Erliegen

[Refrain:]
Lass uns endlich was riskieren
Für dich, für mich
Wir haben uns zu oft ausgebremst
Bevor wir angekommen sind

[Vers 2:]
Von außen alles frisch und in Farbe angelegt
Ein paar Blumen im Fenster
Das Leben schön dekoriert
Und wir können so weitermachen
Bis endlich was passiert
Oder gleich die Koffer packen
Und uns von hier verziehen
Denn mit jedem neuen Tag
Fällt uns mehr Sand ins Getriebe
Und wir kommen langsam zum Erliegen

[Refrain:]
Lass uns endlich was riskieren
Für dich, für mich
Wir haben uns zu oft ausgebremst
Bevor wir angekommen sind
Viele Wege führen nach Rom
Wo fangen wir an?
Wenn wir jetzt die Kurve kriegen
Fahren wir nicht alles an die Wand

[2x:]
Wir haben rein gar nichts zu verlieren
Lass uns endlich was riskieren









Ради тебя, ради меня

[Куплет 1:]
Мы удобно расположились
В четырех стенах,
Свили уютное гнездышко
Из трёх комнат, кухни и ванной,
Сохраняя равновесие 1
Между порядком и хаосом.
Прекрасно округлили сумму
С контрактом о строительстве. 2
Всё же с каждым новым днём
Препятствий становится всё больше, 3
И мы медленно мы впадаем в бездействие. 4

[Припев:]
Давай в конце концов рискнём,
Ради тебя, ради меня.
Мы часто сбрасывали скорость 5
Прежде, чем достигли цели.

[Куплет 2:]
Снаружи всё свежо и в красках,
Пара цветов стоит на окне,
Жизнь красиво украшена.
Мы можем и дальше так жить,
Пока что-нибудь не произойдет
Или сейчас же собрать чемоданы,
И смыться отсюда.
Всё же с каждым новым днём
Препятствий становится всё больше,
И мы медленно впадаем в бездействие.

[Припев:]
Давай в конце концов рискнём,
Ради тебя, ради меня.
Мы часто сбрасывали скорость
Прежде, чем достигли цели.
Многие дороги ведут в Рим.
С чего мы начнём?
Если сейчас у нас всё получится, 6
Нам будет сопутствовать успех. 7

[2x:]
Нам вообще-то нечего терять,
Давай рискнём в конце концов.


1 – der Spagat zwischen... und... – балансируя между... и..., сохраняя равновесие между... и...
2 – der Bausparvertrag – договор с кредитным учреждением о выдаче (долгосрочной) ссуды на индивидуальное строительство
{3 – Sand im Getriebe – скрытое препятствие, которое мешает двигаться;


jemandem Sand ins Getribe werfen – доставлять кому-л. трудности; досл. der Sand – песок, das Getriebe – коробка передач}
4 – zum Erliegen kommen – привести к остановке, застою, бездействию
5 – sich ausbremsen – отрицательно влиять на скорость, уменьшить, ослабить скорость или функциональность чего-л.
6 – die Kurve kriegen – суметь достичь чего-то, не потерпеть неудачу
7 – etwas an die Wand fahren – стать причиной провала, вызвать провал, погубить, разрушить, уничтожить что-л.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Für Dich, Für Mich