0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Tom Jones - Tired of Being Alone


Текст песни Tired of Being Alone

Перевод песни Tired of Being Alone

Tired of Being Alone

I'm so tired of being alone
I'm so tired of on-my-own
Won't you help me girl
Just as soon as you can

People say that I've found a way
To make you say that you love me
Hey baby, you didn't go for that
It's a natural fact
That I wanna come back
Show me where it's at, baby

I'm so tired of being alone
I'm so tired of on-my-own
Won't you help me girl
Soon as you can

I guess you know that I, uh, I love you so
Even though you don't want me no more
Hey hey hey hey, I'm cryin' tears
All through the years
I'll tell ya like it is
Honey, love me if you will

Yeah baby
Tired of being alone here by myself, now
I tell ya, I'm tired baby
I'm tired of being all wrapped up late at night
In my dreams, nobody but you, baby
Sometimes I wonder
If you love me like you say you do
You see baby, I been thinkin' about it, yeah
I been, I been wantin' to get next to you baby
Ya see, sometimes I hold my arms, I say mmmm hmmm hmmm
Yeah baby
Meeting you has proven to be
To be my greatest dream, yeah

Tired, baby
Yeah, you don't know what I'm talkin' about
Sometimes late at night I get to wonderin' about you baby
Oh baby, baby
I'm so tired of being alone
I'm so tired of being alone
I'm so tired of being alone...

Я устал быть один

Я так устал быть один,
Я так устал от одиночества.
Помоги мне, девочка,
Как можно скорее!

Люди говорят, что я нашел способ
Заставить тебя признаться в любви ко мне.
Эй, детка, ты не пошла на это!
Это естественный факт,
Что я хочу вернуться.
Покажи мне, что к чему, детка!

Я так устал быть один,
Я так устал от одиночества.
Помоги мне, девочка,
Как можно скорее!

Я думаю, ты знаешь, что я, э-э, я так люблю тебя,
Даже если я тебе больше не нужен,
Эй, эй, эй, эй, я плачу навзрыд
Все эти годы.
Я скажу тебе все как есть:
Милая, полюби меня, если сможешь!

Да, детка!
Я устал быть здесь один, совсем один.
Я говорю тебе, я устал, детка!
Я устал быть закутанным в одеяло поздно ночью.
В моих снах нет никого, кроме тебя, детка.
Иногда я задаюсь вопросом:
Любишь ли ты меня так, как говоришь?
Видишь ли, детка, я думал об этом, да,
Я хотел, я хотел быть рядом с тобой, детка.
Видишь ли, иногда я обнимаю себя и говорю: "Мммм, хммм, хммм"
Да, детка!
Встреча с тобой доказала,
Что ты моя самая заветная мечта, да!

Я устала, детка,
Да, ты не понимаешь, о чем я говорю!
Иногда поздно ночью я начинаю думать о тебе, детка.
О, детка, детка!
Я так устала от одиночества,
Я так устала от одиночества,
Я так устала от одиночества...

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Tired of Being Alone