0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Tommy Johansson - När Vi Gräver Guld I USA


Текст песни När Vi Gräver Guld I USA

Перевод песни När Vi Gräver Guld I USA

När Vi Gräver Guld I USA

Trots att vi har sprungit tusen mil
Så kommer vi springa tusen till
Vi hör en röst som kallar
Och när vi har kommit ända hem
Då börjar vi om på nytt igen
Vi hör en röst som kallar
Den säger: Vi är äntligen på väg
Den säger: Det är dags att ge sig av
Genom luft och över hav

Till alla flickor vi har försakat
Till alla er som trott
På allting som vi gjort
Vill ni följa med oss västerut?
Till alla dom som korsat atlanten
Visat att det går
Världen tittar på
Ända från New Delhi till Moskva
När vi gräver guld i USA

Så många försökte och försvann
Men vi har bevisat att vi kan
Och vi har allt att vinna
För i varje hus och lägenhet
Sitter det människor som vet
Att vi har allt att vinna
Flickorna har blommor i sitt hår
Där står alla pojkarna på rad
Tillsammans är vi oslagbara

Till alla flickor vi har försakat
Till alla er som trott
På allting som vi gjort
Vill ni följa med oss västerut?
Till alla dom som korsat atlanten
Visat att det går
Världen tittar på
Ända från New Delhi till Moskva
När vi gräver guld i USA



Когда мы добываем золото в США

Хотя мы пробежали тысячу миль, 1
Мы пробежим ещё тысячу.
Мы слышим голос, который зовёт.
И когда мы наконец добираемся домой,
Мы начинаем всё заново.
Мы слышим голос, который зовёт.
Он говорит: Мы наконец в пути.
Он говорит: Пора отправляться
По воздуху и через моря.

Всем девушкам, которых мы оставили,
Всем вам, кто верил
Во всё, что мы делали.
Хотите отправиться вместе с нами на запад?
Всем тем, кто пересёк Атлантику,
Показав, что это возможно.
Мир наблюдает
От самого Нью-Дели до Москвы,
Когда мы добываем золото в США. 2

Так многие пытались и исчезли,
Но мы доказали, что можем,
И нам есть что выиграть,
Потому что в каждом доме и в каждой квартире
Сидят люди, которые знают,
Что нам есть что выиграть.
У девушек цветы в волосах.
Там все парни стоят в ряд.
Вместе мы непобедимы.

Всем девушкам, которых мы оставили,
Всем вам, кто верил
Во всё, что мы делали.
Хотите отправиться вместе с нами на запад?
Всем тем, кто пересёк Атлантику,
Показав, что это возможно.
Мир наблюдает
От самого Нью-Дели до Москвы,
Когда мы добываем золото в США.

1 — Оригинальную версию песни исполнило трио GES. Авторы: Anders Glenmark, Niklas Stromstedt и Thomas Eriksson. Песня с альбома ”Glenmark Eriksson Strömstedt” (1994).
2 — Выражение "gräva guld i USA" дословно означает "добывать золото в США", но здесь оно используется не в буквальном значении. Это отсылка к участию сборной Швеции в чемпионате мира по футболу 1994 года в США. В контексте песни выражение означает "бороться за чемпионский титул", "добывать победу".

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне När Vi Gräver Guld I USA