Текст песни Schildwall
Перевод песни Schildwall
Schildwall
Shield wall
Unbreakable
Schließt die Reihen
Der Feind ist nah
Wir stehen gemeinsam
An diesem Tag
Ihr Sturm aus Pfeilen
Wird uns nicht verfehlen
Doch unsere Schilde
Halten wir entgegen
Seite an Seite zum Sieg voran
Shield wall
Unbreakable forward to victory
Shield wall
Side by side forward to victory
And when the earth
Drowns in a sea of blood
We stand together
We never see defeat
Und wenn die Erde
Im roten Fluss ertrinkt
Stehen wir gemeinsam
Auf ewig unbesiegt
Und wenn der Tod
Uns Midgards Platz verwehrt
Walhalla als Heimat
Die tapf'ren Krieger ehrt
Shield wall
Unbreakable forward to victory
Shield wall
Side by side forward to victory
No weak links
In our chains
The wolves in the shield wall
Will never see, will never see defeat
Will never see defeat
Shield wall
Стена щитов
Стена щитов!
Несокрушима!
Сомкнуть ряды –
Враг близок.
Мы стоим вместе
В этот день.
Град ваших стрел
Нас не минует,
Но свои щиты
Мы держим им вопреки.
Плечом к плечу, вперёд к победе!
Стена щитов!
Несокрушима, вперёд к победе!
Стена щитов!
Плечом к плечу, вперёд к победе!
И когда земля
Тонет в кровавом море,
Мы стоим вместе,
Мы не знаем поражения.
И когда земля
Тонет в красном потоке,
Мы стоим вместе,
Навеки непобеждённые.
И когда смерть
Лишит нас места в Мидгарде, 1
Вальхалла, 2 как родина,
Почтит храбрых воинов.
Стена щитов!
Несокрушима, вперёд к победе!
Стена щитов!
Плечом к плечу, вперёд к победе!
Нет слабых звеньев
В наших цепях.
Волки в стене щитов
Никогда не познают, никогда не познают поражения.
Никогда не познают поражения!
Стена щитов!
1 - В германо-скандинавской мифологии – срединный мир, населённый людьми (букв. "среднее огороженное пространство").
2 - В германо-скандинавской мифологии – небесная обитель павших в бою храбрых воинов ("чертог убитых").








