Текст песни Botas De Charro
Перевод песни Botas De Charro
Botas De Charro
Cuanto tiempo busque tu cariño,
Y anduve borracho, borracho perdido
De tanto quererte
Yo me acuerdo que estaba chiquillo
y no Iba a escuela
porque no aguantaba seis horas sin verte.
Siempre juntos crecio mi cariño
Y un Dia me gritaste "Me gustan los hombres, me aburren los niños"
Y hay te voy a quebrar mi destino
y en una cantina cambie
Mis canicas por copas de vino.
Que Coraje me daba conmigo,
No Tenia bigote, ni traia pistola, ni andaba caballo
Que Coraje me daba conmigo, yo andaba descalso
Y a ti te gustaban las botas de charro.
Fui dejando que el tiempo pasara, luche contra todo
Senti que los años caian en mi espalda
Y una noche que no te esperaba volviste
En silencio y le diste un beso a mi boca cerrada,
No te pude decir que te fueras ni quise que vieras
Que estuve escribiendo mil veces tu nombre
Solo se que te puse en mis brazos
Deje que mi orgullo se hiciera pedazos
Al fin ya era un hombre
Сапоги чарро
Я столько времени искал твоей любви,
Я был пьян, я сбился с пути
От любви к тебе.
Я помню, когда был мальчишкой,
Я не ходил в школу,
Потому что не мог выдержать шести часов не увидев тебя.
Мы всегда были вместе, росла моя любовь к тебе,
А однажды ты крикнула мне: "Мне нравятся мужчины, мне надоели мальчики".
И из-за тебя я сломал свою судьбу,
И в таверне я променял
Свои шарики 1 на бокалы вина.
Я был чертовски зол,
У меня не было ни усов, ни пистолета, ни коня.
Я был чертовски зол, я ходил босиком,
А тебе нравились сапоги чарро 2.
Шло время, я сражался против всего,
Годы оставались у меня за спиной,
Но однажды ночью, ты вернулась
В тишине и поцеловала меня в губы,
Я не смог прогнать тебя, но и не хотел, чтобы ты увидела,
Что я тысячу раз написал твое имя.
Я лишь заключил тебя в свои объятия,
Моя гордость распалась на куски.
Я, наконец-то, стал мужчиной.
1 – canica - стеклянный или глиняный шарик (для игры)
2 - ча́рро - мексиканский крестьянин-наездник в народном костюме: вышитый жакет, узкие брюки, белая рубашка, широкополая шляпа, сапоги.








