0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Vincent Gross - Du Träumst Nur


Текст песни Du Träumst Nur

Перевод песни Du Träumst Nur

Du Träumst Nur

Du träumst nur
Von der großen weiten Welt
Irgendwo am Strand ein Zelt
Dort, wo der Mond ins Wasser fällt
Du träumst nur
Von La Digue und Sansibar
Von Martinique und dir wird klar,
Dort werden deine Träume wahr

Du sitzt allein am Küchentisch
Hast schon wieder diesen Blick
Du hast Sehnsucht nach der Ferne,
Nach der Wärme, nach dem Glück
Die Routine jeden Tag,
Fühlst dich wie im Hamsterrad
Wie oft hast du schon in Gedanken
Deine Tasche längst gepackt?
Denn du gehst auf Reisen
Jede Nacht

Du träumst nur
Von der großen weiten Welt
Irgendwo am Strand ein Zelt
Dort, wo der Mond ins Wasser fällt
Du träumst nur
Von La Digue und Sansibar
Von Martinique und dir wird klar
Dort werden deine Träume wahr

Stell dir vor, wie schön das wär'!
Rosa Wolken überm Meer
Fischerboote fahren heraus
Und wir schau'n ihn'n hinterher
Hängematte, Kokosnuss
Alles kann,
Doch gar nichts muss
Später an der Tiki Bar
Gibst du mir 'nen süßen Kuss
Und danach ist lange noch nicht Schluss

[2x:]
Du träumst nur
Von der großen weiten Welt
Irgendwo am Strand ein Zelt
Dort, wo der Mond ins Wasser fällt
Du träumst nur
Von La Digue und Sansibar,
Von Martinique und dir wird klar,
Dort werden deine Träume wahr

Du träumst nur

Ты просто грезишь

Ты просто грезишь
О большом мире;
Где-то на пляже палатка,
Там, где луна падает в воду.
Ты просто грезишь
О Ла-Диге и Занзибаре,
О Мартинике – и ты понимаешь,
Что там твои мечты сбудутся.

Ты сидишь одна за кухонным столом.
У тебя снова этот взгляд.
Ты тоскуешь по дальним странам,
По теплу, по счастью.
Рутина каждый день,
Чувствуешь себя как белка в колесе.
Сколько раз ты мысленно
Уже давно собрала свою сумку?
Ведь ты отправляешься в путешествие
Каждую ночь.

Ты просто грезишь
О большом мире;
Где-то на пляже палатка,
Там, где луна падает в воду.
Ты просто грезишь
О Ла-Диге и Занзибаре,
О Мартинике – и ты понимаешь,
Что там твои мечты сбудутся.

Представь себе, как это было бы здорово!
Розовые облака над морем.
Рыбацкие лодки уходят в море,
И мы смотрим им вслед.
Гамак, кокос,
Всё что угодно можно,
Но ничего не нужно делать.
Позже в тики-баре
Ты даришь мне сладкий поцелуй,
И это далеко ещё не конец.

[2x:]
Ты просто грезишь
О большом мире;
Где-то на пляже палатка,
Там, где луна падает в воду.
Ты просто грезишь
О Ла-Диге и Занзибаре,
О Мартинике – и ты понимаешь,
Что там твои мечты сбудутся.

Ты просто грезишь.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Du Träumst Nur