0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Angélina Nava - Je Déambule


Текст песни Je Déambule

Перевод песни Je Déambule

Je Déambule

[Couplet 1:]
Un départ, d'autres horizons
Une escale, une Odyssée
J'voudrais voir, voir le monde
Sous tous ses angles
Tous ses côtés
Une histoire, une destination
Au dessus de la vallée
J'voudrais faire, faire le tour du monde
Remplir mon cœur de souvenirs

[Refrain:]
Je déambule sur les péninsules
Un passage, un voyage
Un souffle une aventure
Je déambule
Comme un funambule
Dessiner une nouvelle page
Contempler le bleu azur

[Couplet 2:]
Un passage, une exploration
Le sable brulant sous les pieds
J'voudrais voir, je voudrais voir le monde
Sous tous ses angles, tous ses côtés

[Refrain:]
Je déambule sur les péninsules
Un passage, un voyage
Un souffle une aventure
Je déambule
Comme un funambule
Dessiner une nouvelle page
Contempler le bleu azur

[Couplet 3:]
Les aurores boréales
La nuit pleine d'étoiles
Et celles qui filent en douces
Brillent de milles feux puis s'essoufflent
Le chant du ruisseau qui s'écoule
La lueur de la lune
Le parfum des bois humides
Le bruit des animaux timides
Je déambule sur les péninsules
Un passage, un voyage
Un souffle une aventure

[Refrain:]
Je déambule sur les péninsules
Un passage, un voyage
Un souffle une aventure
Je déambule
Comme un funambule
Dessiner une nouvelle page
Contempler le bleu azur
Je déambule



А я брожу...

[Куплет 1:]
Вот и отъезд в другие края,
А вот уже и остановка — настоящая одиссея! 1
Мне бы хотелось увидеть весь свет
Со всех ракурсов
И со всех сторон.
Вот такая повесть с конечной точкой
На вершине долины.
Я бы объездила весь мир,
Чтобы наполнить сердце воспоминаниями.

[Припев:]
А я брожу по полуостровам.
Вот переправа, дорога,
А вот и дуновение ветра — приключение да и только.
Шагаю,
Будто по канату,
Разрисовывая белый лист,
Созерцая синеву вокруг.

[Куплет 2:]
Очередной неведомый путь — очередная экспедиция.
Под ногами обжигающий песок.
Мне так хотелось бы увидеть весь свет
Со всех ракурсов и со всех сторон!

[Припев:]
А я брожу по полуостровам.
Вот переправа, дорога,
А вот и дуновение ветра — приключение да и только.
Шагаю,
Будто по канату,
Разрисовывая белый лист,
Созерцая синеву вокруг.

[Куплет 3:]
Северное сияние,
Ночное небо, усыпанное звёздами,
И те из них, что медленно падают,
Сверкают тысячами огней и гаснут.
Журчит струящийся ручеёк,
На небе сияет луна,
Благоухает влажный лес
С шорохами его застенчивых жителей...
А я брожу по полуостровам.
Вот переправа, дорога,
А вот и дуновение ветра — приключение да и только.

[Припев:]
А я брожу по полуостровам.
Вот переправа, дорога,
А вот и дуновение ветра — приключение да и только.
Шагаю,
Будто по канату,
Разрисовывая белый лист,
Созерцая синеву вокруг.
А я брожу...


1 — Одиссея — путешествие, изобилующее приключениями.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Je Déambule