0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Cabaret (New Broadway Cast Recording - Cabaret


Текст песни Cabaret

Перевод песни Cabaret

Cabaret

[EMCEE, spoken]
And now, Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs, Ladies and Gentlemen, the Kit Kat Club is so happy... to welcome back an old friend. I give you, the toast of Mayfair, Fräulein Sally Bowles

[SALLY]
What good is sitting alone in your room?
Come hear the music play
Life is a cabaret, old chum
Come to the cabaret

Put down the knitting, the book and the broom
It's time for a holiday
Life is a cabaret, old chum
Come to the cabaret

Come taste thе wine
Come hear thе band
Come blow a horn, start celebrating
Right this way, your table's waiting

What good's permitting some prophet of doom
To wipe every smile away
Life is a cabaret, old chum
So come to the cabaret!

I used to have a girlfriend known as Elsie
With whom I shared four sordid rooms in Chelsea
She wasn't what you'd call a blushing flower...
As a matter of fact, she rented by the hour
The day she died the neighbors came to snicker:
"Well, that's what comes from too much pills and liquor!"
But when I saw her laid out like a queen
She was the happiest corpse I'd ever seen

I think of Elsie to this very day
I remember how she'd turn to me and say:

"What good is sitting alone in you room?
Come hear the music play
Life is a cabaret, old chum
Come to the cabaret!"

And as for me, as for me
I made my mind up back in Chelsea
When I go, I'm going like Elsie

Start by admitting from cradle to tomb
Isn't that long a stay
Life is a cabaret, old chum
It's only a cabaret, old chum
And I love a cabaret!

Кабаре

[КОНФЕРАНСЬЕ]
А теперь, Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs, дамы и господа, "Кит Кат" с радостью приветствует возвратившегося старого друга. Представляю вам всеобщую любимицу - фройляйн Салли Боулз!

[САЛЛИ]
И зачем сидеть одному в своей комнате?
Приходи сюда, послушай музыку.
Жизнь - это кабаре, старина,
Приходи в кабаре.

Отложи вязание, книгу и веник,
Пора повеселиться.
Жизнь - это кабаре, старина,
Приходи в кабаре.

Приходи, попробуй вина
Послушай оркестр,
Свистни и начни праздновать.
Проходите сюда, столик свободен.

Зачем слушать пессимистов, предрекающих скорый крах?
Только расстраиваться зря.
Жизнь - это кабаре, старина,
Приходи в кабаре!

Была у меня подружка по имени Эльзи,
Мы с ней жили в комнатушке в Челси.
Она не была краснеющей невинностью...
Собственно говоря, она брала почасовую оплату.
Когда она умерла, прибежал хихикающий сосед:
"Вот что бывает, если злоупотреблять таблетками и алкоголем!"
Но когда я увидала ее лежащую, словно королева,
Она показалась мне самым счастливым трупом из всех, что я видела.

И до сих пор я вспоминаю Эльзи.
Помню, как-то раз она сказала мне:

"И зачем сидеть одному в своей комнате?
Приходи сюда, послушай музыку.
Жизнь - это кабаре, старина,
Приходи в кабаре!"

И лично я, лично я
Все решила еще в Челси.
Если уж помирать, то помирать, как Эльзи.

Нужно признать, что от колыбели до могила
Дорожка не так уж длинна.
Жизнь - это кабаре, старина!
Всего лишь кабаре, старина!
И я обожаю кабаре!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Cabaret