0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Cabaret (New Broadway Cast Recording - If You Could See Her


Текст песни If You Could See Her

Перевод песни If You Could See Her

If You Could See Her

[EMCEE]
I know what you're thinking?
You wonder why I chose her
Out of all the ladies in the world
That's just a first impression.
What good's a first impression, err?
If you knew her like I do
It would change your point of view

If you could see her through my eyes
You wouldn't wonder at all
If you could see her through my eyes
I guarantee you would fall like I did
When we're in public together
I hear society groan
But if they could see her through my eyes
Maybe they'd leave us alone

There you arе my liebling, your favorite

How can I speak of hеr virtues?
I don't know where to begin:
She's clever, she's smart, she reads music
She doesn't smoke or drink gin like I do
Yet when we're walking together
They sneer if I'm holding her hand
But if they could see her through my eyes
Maybe they'd all understand
Why don't they leave us alone?

Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs, Ladies and Gentlemen. Is it a crime to fall in love? Can we ever tell where the heart truly leads us? All we are asking is ein bischen verstandnis—a little understanding. Why can't the world "Leben und Leben lassen"—"Live and Let live"?

I understand your objection
I grant you the problem's not small
But if you could see her through my eyes...
She wouldn't look Jewish at all

Если бы вы увидели ее

[КОНФЕРАНСЬЕ]
А я знаю, о чем вы думаете.
Вам интересно, почему я выбрал именно ее
Среди всех женщин мира.
Таково ваше первое впечатление.
Но чего стоят эти первые впечатления, а?
Если бы вы знали ее так, как я,
Вы бы пересмотрели свою точку зрения.

Если бы вы увидели ее моими глазами,
Вы бы тотчас все поняли.
Если бы вы посмотрели на нее моими глазами,
Уверяю вас, вы бы влюбились точно так же, как и я.
Когда мы вместе выходим в люди,
Я слышу, как недовольно пыхтит общество.
Но если бы вы только увидели ее моими глазами,
Вы бы оставили нас в покое.

Держи, моя ненаглядная. Твои любимые.

Как описать ее достоинства?
Просто не знаю, с чего и начать:
Она смышлена, умна, умеет читать ноты,
Не пьет и не курит, в отличие от меня.
Однако когда мы идем вместе,
Прохожие презрительно усмехаются, когда я беру ее за руку,
Если бы он только увидели ее моими глазами,
Они бы, возможно, все поняли.
И чего они к нам прицепились?

Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs, дамы и господа. Неужели влюбиться - это преступление? Можем ли мы заранее знать, куда приведет нас сердце? Мы только и просим, что ein bischen verstandnis, немного понимания. И почему мир никак не научится Leben und Leben lassen" - "Жить и давать жить остальным"?

Я понимаю ваши возражения
И даже соглашусь, что дело это серьезное,
Но если бы вы только посмотрели на нее моими глазами...
Она бы совсем перестала походить на еврейку.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне If You Could See Her