0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Cabaret (New Broadway Cast Recording - Mein Herr


Текст песни Mein Herr

Перевод песни Mein Herr

Mein Herr

[EMCEE, spoken]
Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs, Ladies and Gentlemen
It is almost midnight. Husbands, you have ten seconds in which to lose your wives
5!

[EMCEE & KIT KAT CLUB AUDIENCE]
4!
3!
2!
1!
Happy New Year!

[SALLY]
You have to understand the way I am, mein herr
A tiger is a tiger, not a lamb, mein herr
You'll never turn the vinegar to jam, mein herr
So I do
What I do
When I'm through
Then I'm through
And I'm through, toodle-loo

Bye bye, mein lieber herr
Farewell, mein lieber herr
It was a fine affair, but now it's over
And though I used to care, I need the open air
You're better off without me, mein herr
Don't dab your eye, mein herr
Or wonder why, mein herr
I've always said that I was a rover
You mustn't knit your brow
You should have known by now
You'd every cause to doubt me, mein herr

The continent of Europe is so wide, mein herr
Not only up and down, but side to side, mein herr
I couldn't ever cross it if I tried, mein herr
But I do
What I can
Inch by inch
Step by step
Mile by mile
Man by man

Bye bye, mein lieber herr
Farewell, mein lieber herr
It was a fine affair, but now it's over
And though I used to care, I need the open air
You're better off without me, mein herr

[SALLY & THE CABARET GIRLS]
Don't dab your eye, mein herr
Or wonder why, mein herr
I've always said that I was a rover
You mustn't knit your brow
You should have known by now
You'd every cause to doubt me, mein herr
Bye bye, mein lieber herr
Auf wiedersehen, mein herr
Es war sehr gut, mein herr, und vorbei
Du kennst mich wohl, mein herr
Ach, lebe wohl, mein herr
Du sollst mich nie mehr sehen mein herr

Bye bye, mein lieber herr

[THE CABARET GIRLS]
Auf wiedersehen
Es war sehr gut

[SALLY & THE CABARET GIRLS]
Und vorbei
Du kennst mich wohl, mein herr

[THE CABARET GIRLS]
Du kennst mich wohl
Ach, lebe wohl
Du sollst mich nie mehr

[SALLY]
And bye bye

[SALLY & THE CABARET GIRLS]
Bye bye, mein lieber herr
Farewell, mein lieber herr
It was a fine affair, but now it's over
And though I used to care, I need the open air

[SALLY]
You're better off without me
You'll get on without me
Mein Herr

[THE CABARET GIRLS]
Auf wiedersehen
Es war sehr gut
Du kennst mich wohl
Ach, lebe wohl
Du sollst mich nie mehr...
Bye bye, mein herr

[EMCEE, spoken]
The final performance of Sally Bowles!
Thank you Sally; bye-bye!
And thank you Rosie, Lulu, Frenchie, Texas, Fritzie, and Helga
More; it's so hot!
Beautiful dancing!




Мой сэр

[КОНФЕРАНСЬЕ]
Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs, дамы и господа,
Полночь совсем рядом. Мужья, у вас осталось всего десять секунд, чтобы потерять жен.
5!

[КОНФЕРАНСЬЕ И ЗРИТЕЛИ]
4!
3!
2!
1!
С Новым годом!

[САЛЛИ]
Вы должны наконец меня понять, mein herr. 1
Тигр - это тигр, а никак не агнец, mein herr.
Уксусу никогда не стать вареньем, mein herr.
Поэтому я поступаю так,
Как поступаю.
Когда мне надоедает,
Так уж надоедает.
С меня хватит, прощевайте.

Пока, mein lieber herr, 2
Прощай, mein lieber herr,
С вами было занятно, но теперь все кончено.
Когда-то вы были мне небезразличны, а сейчас мне нужен свежий воздух.
Вам самому будет лучше без меня, mein herr.
Не надо утирать глаза, mein herr.
Не заваливайте меня вопросами, mein herr.
Я никогда не скрывала, что свобода мне дороже.
Не хмурьте бровки,
К этому времени уже следовало додуматься,
Что доверять мне нельзя, mein herr.

Европа раскинулась так широко, mein herr.
Не только снизу вверх, но и из стороны в сторону, mein herr.
Мне ни за что ее не перейти, mein herr.
Но я делаю
Все, что в моих силах.
Дюйм за дюймом,
Шаг за шагом,
Миля за милей,
Мужик за мужиком.

Пока, mein lieber herr,
Прощай, mein lieber herr,
С вами было занятно, но теперь все кончено.
Когда-то вы были мне небезразличны, а сейчас мне нужен свежий воздух.
Вам самому будет лучше без меня, mein herr.

[САЛЛИ И ДЕВУШКИ КАБАРЕ]
Не надо утирать глаза, mein herr.
Не заваливайте меня вопросами, mein herr.
Я никогда не скрывала, что свобода мне дороже.
Не хмурьте бровки,
К этому времени уже следовало додуматься,
Что доверять мне нельзя, mein herr.
Пока, mein lieber herr
Auf wiedersehen, mein herr
Es war sehr gut, mein herr, und vorbei
Du kennst mich wohl, mein herr
Ach, lebe wohl, mein herr
Du sollst mich nie mehr sehen mein herr. 3

Прощай, mein lieber herr!

[ДЕВУШКИ КАБАРЕ]
Auf wiedersehen
Es war sehr gut

[САЛЛИ И ДЕВУШКИ КАБАРЕ]
Und vorbei
Du kennst mich wohl, mein herr

[ДЕВУШКИ КАБАРЕ]
Du kennst mich wohl
Ach, lebe wohl
Du sollst mich nie mehr

[САЛЛИ]
Пока-пока!

[САЛЛИ И ДЕВУШКИ КАБАРЕ]
Пока, mein lieber herr,
Прощай, mein lieber herr,
С вами было занятно, но теперь все кончено.
Когда-то вы были мне небезразличны, а сейчас мне нужен свежий воздух.

[САЛЛИ]
Вам самому будет лучше без меня, mein herr.
И без меня обойдетесь,
Mein Herr

[ДЕВУШКИ КАБАРЕ]
Auf wiedersehen
Es war sehr gut
Du kennst mich wohl
Ach, lebe wohl
Du sollst mich nie mehr...
Прощай, mein herr.

[КОНФЕРАНСЬЕ]
Последнее выступление Салли Боулз!
Спасибо, Салли! Пока-пока!
И спасибо Рози, Лулу, Френчи, Техас, Фрици и Хельге!
Вот это жара!
Превосходные танцы!

1 — Сэр, господин (нем.)
2 — Любезный сэр (нем.)
3 — Здесь и далее тот же припев на немецком.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Mein Herr