0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Damiano David - Solitude


Текст песни Solitude

Перевод песни Solitude

Solitude

I've got a funny fear of flying
It's not the height or the chance of maybe dying
It's finding out the Earth was flat and everybody here was lying
I've got a funny fear of crying
It's not the shame or the pain that keeps me smiling
It's the thought of never stopping and the chance of maybe drowning

No one understands me
But I do
No one understands me
But I do

I've got a funny little fear of sleeping
It's not the fact my heart may stop or I forget the art of breathing
I'm afraid I'll start believing
That my life is a little bеtter when I'm dreaming
I'vе got a funny little fear of driving
It's not the notion I might crash in a head-on collision
It's that sometimes I worry
Somebody's gonna need a superhero and I'll fail the mission

No one understands me
But I do
Nobody understands me
But I do
Ooh, nobody understands me
But I do, I do, I do
No one understands me
But I do

I don't need your love to be free
I don't need your company
To believe
I don't need your love to be true
I'll dance with my solitude

No one understands me
But I do (But I do)
No one understands me
But I do (But I do)
They say I'm crazy
Maybe they're right
No one understands me
But I do (But I do)
No one understands me (Nobody)
No one understands me (Nobody)

Nobody understands me
But I do
Nobody understands me
Could you, could you, could you, could you?

Одиночество

У меня есть странная боязнь полетов.
Дело не в высоте или вероятности смерти,
А в том, что вдруг Земля окажется плоской, и все врали.
У меня странная боязнь плача.
Дело не в стыде или боли, вынуждающей улыбаться,
А в том, что слезы будет не унять и я, может, утону.

Никто меня не понимает,
Но понимаю я.
Никто меня не понимает,
Но понимаю я.

У меня странная боязнь сна.
Дело не в том, что сердце может остановиться, не в том, что из головы вылетит искусство дыхания.
Я боюсь поверить,
Что моя жизнь немного лучше во сне.
У меня странная боязнь вождения.
Дело не в том, что могу разбиться в аварии,
Но порою кажется,
Что кому-нибудь может понадобиться супергерой, и миссия окажется мне не по плечу.

Никто меня не понимает,
Но понимаю я.
Никто меня не понимает,
Но понимаю я.
Никто меня не понимает,
Но понимаю я, понимаю, понимаю.
Никто меня не понимает,
Но понимаю я.

Мне не нужна ваша любовь, чтобы быть свободным,
Не нужно ваше общество,
Чтобы верить.
Не нужно, чтобы ваша любовь была настоящей,
Я буду танцевать со своим одиночеством.

Никто меня не понимает,
Но понимаю я. (Я понимаю)
Никто меня не понимает,
Но понимаю я. (Я понимаю)
Говорят, я чокнутый,
И, может быть, это правда.
Никто меня не понимает,
Но понимаю я. (Я понимаю)
Никто не понимает меня, (Никто)
Никто меня не понимает. (Никто)

Никто меня не понимает,
Но понимаю я.
Никто меня не понимает,
А можешь понять ты? Можешь? Можешь? Можешь?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Solitude