0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни DAMPF - Heart of Darkness


Текст песни Heart of Darkness

Перевод песни Heart of Darkness

Heart of Darkness

"I hear him coming
I can feel it in the air"

I wanna see
Wanna see the things you're made up from
And you must be true
When you give it all away

I want to stay
Going to stay as long as you will speak the truth
What a day
When you gave it all away

I hear him calling
I feel it in the air
The tears are falling
Black stains upon the stairs

When you come to believe
What you feel in this sorrow
When you're feeling the grief
What a seed for a lie
Have you come to receive
What you need in this sorrow
Feel the winds have changed
A darkness in your heart

Sweet Mary-Ann
I know how life has treated you
So let's not pretend
That this is not the end

I come in disguise
In the east of London town I claim my price
What a night
When you gave up the fight

I hear him calling
I feel it in the air
The tears are falling
Black stains upon the stairs

When you come to believe
What you feel in this sorrow
When you're feeling the grief
What a seed for a lie
Have you come to receive
What you need in this sorrow
Feel the winds have changed
A darkness in your heart

I hear him calling
I feel it in the air
The tears are falling
Black stains upon the stairs

When you come to believe
What you feel in this sorrow
When you're feeling the grief
What a seed for a lie
Have you come to receive
What you need in this sorrow
Feel the winds have changed
A darkness in your heart

When you come to believe
What you feel in this sorrow
When you're feeling the grief
What a seed for a lie
Have you come to receive
What you need in this sorrow
Feel the winds have changed
A darkness in your heart

Сердце тьмы

"Я слышу, как он приближается,
Я ощущаю это в воздухе"

Я хочу видеть,
Хочу видеть то, из чего ты сделана,
И ты должна быть искренней,
Когда ты отдаёшь всё. 1

Я хочу остаться,
Собираюсь остаться, пока ты будешь говорить правду,
Какой день,
Когда ты выдала всё! 2

"Я слышу, как он зовёт,
Я ощущаб это в воздухе".
Слёзы падают
Чёрные пятна на ступенях.

Когда ты начинаешь верить,
Что ты чувствуешь в этой печали?
Когда ты чувствуешь горе,
Что за семя дла лжи
Ты пришла получить?
Что тебе нужно в этой печали?
Почувствуй, что ветры изменились,
Тьма в твоём сердце.

Милая Мэри-Энн! 3
Я знаю, как жизнь обращалась с тобой,
Так что давай не будем притворяться,
Будто это не конец!

Я прихожу замаскированный,
На востоке Лондона я требую своё.
Какая ночь,
Когда ты перестала бороться и сдалась!

"Я слышу, как он зовёт,
Я ощущаю это в воздухе"
Слёзы падают,
Чёрные пятна на ступенях.

Когда ты начинаешь верить,
Что ты чувствуешь в этой печали?
Когда ты чувствуешь горе,
Что за семя для лжи
Ты пришла получить?
Что тебе нужно в этой печали?
Почувствуй, что ветры изменились,
Тьма в твоём сердце.

Когда ты начинаешь верить,
Что ты чувствуешь в этой печали?
Когда ты чувствуешь горе,
Что за семя для лжи
Ты пришла получить?
Что тебе нужно в этой печали?
Почувствуй, что ветры изменились,
Тьма в твоём сердце.

1 — Подмена понятий: "ты отдаёшь всё", словно бы жертва отдаёт свою жизнь добровольно, вместо "я насильно отбираю твою жизнь".
2 — В песне дана вымышленная художественная версия событий. В реальности же считается, что убийство первой жертвы было совершено Джеком-Потрошителем за пять минут. Мало времени для исповеди. Преступник быстро перерезал Мэри-Энн горло, она умерла мгновенно (не успев подробно рассказать всё о себе), и уже мёртвому телу преступник нанёс несколько ударов в живот.
3 — Вероятнее всего подразумевается Мэри-Энн "Полли" Николз (англ. Mary Ann "Polly" Nichols; урождённая Уоокер; 26 августа 1845, Лондон — 31 августа 1888, Уайтчепел, Большой Лондон) — лондонская проститутка, первая "каноническая" жертва серийного убийцы Джека-Потрошителя. Тело Мэри-Энн Николс (Polly Nichols) было найдено на Buck's Row (ныне Durward Street), Whitechapel. Однако, детали не сходятся. В материалах следствия фигурировало "кровавое пятно на тротуаре" (blood stain on the footpath), а в песне упомянуты "чёрные пятна на ступенях (Black stains upon the stairs).










Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Heart of Darkness