0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Earl Sweatshirt - 2010


Текст песни 2010

Перевод песни 2010

2010

I'ma need a bigger bag for the cohort
Tryna make a millionaire out of slum dogs
Bet that, head crack, blunt force
Cozy with the east Africans up north
Where seven make a three, turn a ten by law
Crescent moon wink, when I blinked it was gone
Left the crib, smacked, no sheath on the sword
Made it by the skin of my teeth, thank God
'03, momma rockin' Liz Claiborne
Had her stressin' up the wall playin' Mary J. songs
Rainy day came, couldn't rinse the stains off
Long way to go, we already came far
Story stayed the same, it was never made up
Threw me loose change, look at what I made of it
When the mood change, I'ma poker-face 'em
It's a new day, who got all the aces?
Who be foldin' late? Who know when to play dead?
Who sit up straight when the roof caved in?
Had a full plate, you ain't wanna split it
Tell it to you straight, you ain't wanna listen
Cup runneth over the brim
Bust open, there's no closin' the lid
Drumroll, here go my lil' entrance
Gung ho, I'm the one that go get it
Five O's on me like the Olympics
Pure gold, somethin' told me, "Don't mix it"
Caught a feeling, momma had me out Temple
Not religious, we was really out Philly
Livin' on the fly tryna wing it
We got us a fire to rekindle
Redirect the fight where it's meant for
Triumph over plight and immense loss
Ride alone at night, I get clear thoughts
Caught a couple slights and I veered off
Saw another height, had my ears poppin'
Walked outside, it was still gorgeous
Sharp incisors reveal slowly

In the dark inside, we was real hungry
On a seven of the five, we was real hungry
Niggas still drummin'
Foot shook ground when I stepped on it
Didn't look back when I broke soil
'Cause every time I did it would hurt more
In the dark inside, we was real hungry
On a seven of the five, we was real hungry
And I didn't look back when I broke soil
'Cause every time I did it would hurt more










2010

Моей когорте нужны денежные мешки побольше:
Я и мои братаны хотим быть миллионерами из трущоб 1
Сто пудов, голова затрещит – это сила травки
Мне комфортно с этими неграми на Востоке
Если после 10-7 идёт 10-3, то по закону будут 10-ые 2
Мерцает полумесяц, моргаю – и он пропадает
Вышел из дома, напился, вонзил в неё свой “меч” без “ножен” –
Я из кожи вон лез, но всё обошлось, хвала небесам.
В третьем году этого века моя мама щеголяла в Liz Claiborne, 3
Она чуть ли не на стену лезла, когда я включал Мэри Джей,
Это были “Дождливые дни,” но они не смыли всей грязи. 4
Мой путь ещё долог, хоть и пройдено не мало,
История одна, и я её никогда не подделывал.
Получил разменную монету – посмотрите, что я сотворил из неё
Когда настроение переменчиво, лицо непроницаемо – покер-фейс,
Наступил новый день, а у кого все тузы?
Кто прогнётся последним? Кто знает, когда можно притвориться мёртвым?
Кто сидит спокойно, когда на него сваливается целая крыша?
У тебя была полная тарелка, но ты не хотел делиться,
Признайся себе в этом, ты и слушать не хочешь;
Из чаши льётся через край,
И на ней нет никакой крышки –
Барабанная дробь – вхожу я,
Полный энтузиазма, я просто беру и делаю
Делаю пять кругов, как олимпийских 5
Чистое золото, что-то мне говорит ни с чем его не мешать
Вспомнилось, как мама застала меня в Темпл,
Нет, я не религиозный фанатик, просто был в Филадельфии 6
Всё делал в последний момент, лишь только пытаясь делать заранее 7
Внутри нас есть искра, которая вновь зажжёт в нас огонь
Перенаправим драку в нужное русло
Предпочитаем триумф провалам и большим тратам
Катаюсь ночью в одиночестве, мой ум проясняется,
Чуть замешкался – и сошёл с пути
Покоряю новые высоты – мне закладывает уши
Вышел прошвырнуться, а чувствую себя прекрасно, 8
Постепенно вам открываются мои острые резцы

Глубоко внутри мы были сильно голодны,
Как 5-0 со своим 10-7, мы были сильно голодны 2
Ниггеры продолжают барабанную дробь;
Земля содрогнулась, когда я ступил на неё,
Не смотрел в прошлое, когда укоренился в почве,
Ведь с каждым воспоминанием было бы только больнее
Глубоко внутри мы были сильно голодны,
Как 5-0 со своим 10-7, мы были сильно голодны
И я не смотрел в прошлое, когда укоренился в почве,
Ведь с каждым воспоминанием было бы только больнее


1 – Отсылка к хип-хоп трио sLUms, в которое входят друзья Эрла MIKE, Medhane и Sixpress (он же Adé Hakim). В переводе “slums” значит трущобы, что является отсылкой к фильму “Миллионер из трущоб”.
2 – Эрл использует десятичные коды: 10-7 означает перерыв на еду, 10-3 – вызов скорой помощи; в основном десятичным кодом (от 10-1 от 10-200) пользуется полиция (“10-ые”).
3 – Liz Claiborne Inc. – американская компания-производитель одежды, аксессуаров и парфюмерии.
4 – Отсылка к песне Mary J. Blidge – “Rainy Dayz” (“Дождливые дни”) и её строчке: “Spent a lifetime trying to wash away” (“Потратила всю жизнь на то, чтобы очиститься”).
5 – “Five O's” (“пять кругов”) имеет несколько значений: “5-0” на сленге значит полицию, “пять нулей после запятой” и, собственно, “пять колец” как символ Олимпийских игр.
6 – Университет Темпл – государственный исследовательский институт в г. Филадельфия, Пенсильвания. В переводе “temple” – “храм”
7 – “Livin' on the fly” (“делать всё в последний момент”) отсылает к хоккейной команде Philadelphia Flyers (содержит корень “fly”) и её символу, на котором изображены крылья (wings); “to wing” – “делать заранее”.
8 – Эрл отсылает к своему второму студийному альбому “I Don't Like Shit, I Don't Go Outside” (“Мне ни хрена не нравится, я никуда не выхожу”), который был записан во время глубокой депрессии.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне 2010