0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Lake of Tears - A Trip WIth the Moon


Текст песни A Trip WIth the Moon

Перевод песни A Trip WIth the Moon

A Trip WIth the Moon

If I was a moon then would I be mystified?
Slept to the night just for a change,
Or kept in a cauldron where I could never ask why...
Wouldn't it be strange? It's hard, hard to say...

If you were a moon I know you would be shining bright
To light up the night, I know you would.
When I would just stay behind with my thoughts for a while
Like all dreamers do, I know I'll figure it out soon.

I could go further, I could go further,

I could be only with a sudden tune.

I could go further, I could go further,

But I could be never if it wasn't for you.

If I was a moon then I'll be mystified,

And light up the sky, you know I could.
But I would just stay away with my thoughts for a while

Like all dreamers do, you know I'll figure it out soon.

I could go further, I could go further,

I could be only with a sudden tune.

I could go further, I could go further,

But I could be never if it wasn't for you.

On a trip with the moon...

Путешествие вместе с Луной

Если бы я был Луной, то был бы я окружён таинственностью?
Спал бы до ночи просто для разнообразия,
Или скрывался бы там, где я бы никогда не спросил, зачем...
Было бы странно? Трудно сказать...


Если бы ты была Луной, я знаю, ты бы светила ярко,
Чтобы озарить ночь; Я знаю, что ты бы делала это.
Хотя, я бы просто на некоторое время остался позади вместе со своими мыслями,
Как это делают все мечтатели; Я знаю, я пойму это скоро.

Я мог бы зайти дальше, я мог бы зайти дальше,
Я мог бы быть только вместе с внезапной мелодией.
Я мог бы зайти дальше, я мог бы зайти дальше,
Но я бы никогда этого не сделал, если бы это было не ради тебя.

Если бы я был Луной, то я был бы окружён таинственностью
И озарял бы небо; Ты знаешь, я бы мог.
Зато я бы просто некоторое время держался подальше вместе со своими мыслями,
Как это делают все мечтатели; Ты знаешь, я пойму это скоро.

Я мог бы зайти дальше, я мог бы зайти дальше,
Я мог бы быть только вместе с внезапной мелодией.
Я мог бы зайти дальше, я мог бы зайти дальше,
Но я бы никогда этого не сделал, если бы это было не ради тебя.

В путешествии вместе с Луной...







Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне A Trip WIth the Moon