Текст песни Purple Rain
Перевод песни Purple Rain
Purple Rain
I never meant to cause you any sorrow
I never meant to cause you any pain
I only wanted one time to see you laughing
I only want to see you laughing in the purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
I only want to see you bathing in the purple rain
I never wanted to be your weekend lover
I only wanted to be some kind of friend
Baby, I could never steal you from another, oh no
Such a shame our friendship had to end
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
I only want to see you underneath the purple rain
Honey, I know, I know times are wasted
It's time we all reach out for something new and that means you too
You say you want a leader but you can't seem to make up your mind
I think you better close it, well, let me guide you to the purple rain
Purple rain, purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
I only want to see you underneath the purple rain
Пурпурный дождь
Я совсем не хотел огорчить тебя.
Я совсем не хотел причинить тебе боль.
Я просто хотел увидеть хоть раз, как ты смеешься.
Я просто хочу увидеть, как ты смеешься под пурпурным дождём.
Пурпурный дождь, пурпурный дождь,
Пурпурный дождь, пурпурный дождь,
Пурпурный дождь, пурпурный дождь...
Я просто хочу увидеть, как ты купаешься под пурпурным дождём...
Я совсем не хотел быть твоим любовником на выходные.
Я просто хотел быть твоим другом.
Милая, я никогда бы не украл тебя у другого, о, нет.
Как досадно, что нашей дружбе пришлось закончиться...
Пурпурный дождь, пурпурный дождь,
Пурпурный дождь, пурпурный дождь,
Пурпурный дождь, пурпурный дождь...
Я просто хочу увидеть тебя под пурпурным дождём...
Милая, я знаю, я знаю, что время потеряно.
Теперь мы стремимся к чему-то новому, и это много для тебя значит.
Ты говоришь, что тебе нужен лидер, но видно, что ты не можешь решиться.
Я думаю, тебе лучше бросить это. Да, позволь мне увести тебя под пурпурный дождь...
Пурпурный дождь, пурпурный дождь,
Пурпурный дождь, пурпурный дождь,
Пурпурный дождь, пурпурный дождь...
Я просто хочу увидеть тебя под пурпурным дождём...








