0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Лейсан Гимаева - Яшьлегем Чишмэлэре


Текст песни Яшьлегем Чишмэлэре

Перевод песни Яшьлегем Чишмэлэре

Яшьлегем Чишмэлэре

Монлы чишмэ, уяна кич.
Гол бакчасын йогереп чыгам,
Кем монлана, куренми хич.

[2x:]
Яшьлегем чишмэлэре,
Еракта халкын моннарынна,
Авылда гармун теллэрендэ
Калыр ул, югалмас чишмэлэр.

Син бул Тахир, булыйм Зохрэ,
Икэулэшеп эчэрбез мон чишмэлэрен
Кондез хэм кич.

[2x:]
Яшьлегем чишмэлэре,
Еракта халкын моннарынна,
Авылда гармун теллэрендэ
Калыр ул, югалмас чишмэлэр.

Су юллары искэ тошэ,
Хэзер инде безнен уллар
Гашыйк булып монлана кич.

[2x:]
Яшьлегем чишмэлэре,
Еракта халкын моннарынна,
Авылда гармун теллэрендэ
Калыр ул, югалмас чишмэлэр.



Родники моей молодости

По вечерам звенит родник,
Я выбегаю из цветущего сада,
Я не вижу, кто затянул грустную песню.

[2x:]
Родники моей молодости
Останутся в далёких народных напевах,
В мелодиях деревенской гармони,
Нет, не пересохнут эти родники.

Ты будешь Тахиром, я буду Зухрой, 1
Будем вместе отпивать от звонких родников
И днём, и ночью.

[2x:]
Родники моей молодости
Останутся в далёких народных напевах,
В мелодиях деревенской гармони,
Нет, не пересохнут эти родники.

Вспоминаются прибрежные тропинки,
И теперь уже наши дети
Влюбившись, грустят по вечерам.

[2x:]
Родники моей молодости
Останутся в далёких народных напевах,
В мелодиях деревенской гармони,
Нет, не пересохнут эти родники.


1 - Тахир и Зухра - восточная народная сказка-легенда о трагической истории любви.

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Яшьлегем Чишмэлэре