Текст песни He's My Man
Перевод песни He's My Man
He's My Man
Late September in the city
The sky is grey, the air is sticky
I keep falling in and out of sleep
Letting the sun scorch the grass
The flies are knocking on the glass
But they′re the only other friends I have, you see
I need him so much that it hurts
I wish he didn't have to go to work
And I just lie and watch the ceiling fan turn
He′s my man
We're hand in hand
To hell and back
And I love him like nobody else can
He's my man
I′ve been damned
No, nobody has to understand
Me and my man
I stay home and make his dinner
Even though somehow he keeps getting thinner
I wait watching the washing machine spin ′round and 'round again
I need him so much that it hurts
I wish he didn′t have to go to work
He keeps complaining that his vision's blurred
But he′s my man
We're hand in hand
To hell and back
And I love him like nobody else can
He′s my man
I've been damned
No, nobody has to understand
Me and my man
He keeps having feverish dreams
That he can never ever leave
He wakes, head aches, funny taste to his tea
I want him to stay here forever
He's happiest with me
′Cause he
He′s my man
And I love him like nobody else can
He's my man
He′s gone quite mad
No, nobody has to understand
Me and my man
Мой мужчина
На город опустился поздний сентябрь:
Серое небо, а воздух так и липнет.
Я засыпаю и просыпаюсь – и так по кругу,
Пропуская то, как солнце выжигает газон.
Мухи бьются о стёкла,
Но, видишь ли, они – мои единственные друзья.
Он так сильно мне нужен, что становится больно.
Я мечтаю, чтобы он не ходил на свою работу,
И просто лежу и смотрю на крутящийся вентилятор на потолке.
Он – мой,
Мы с ним – рука об руку,
Хоть в ад, хоть обратно.
И я его люблю так, как никто не сможет.
Он – мой.
Я была проклята,
Но никому не должно быть до этого дела,
Кроме меня и моего мужчины.
Я остаюсь дома и готовлю для него ужин,
Хоть, он, почему-то становится лишь худее и худее.
А я жду, смотря, как крутится барабан стиральной машинки снова и снова.
Он так сильно мне нужен, что становится больно.
Я мечтаю, чтобы он не ходил на свою работу,
А он жалуется, что его зрение затуманилось.
Он – мой,
Мы с ним – рука об руку,
Хоть в ад, хоть обратно.
И я его люблю так, как никто не сможет.
Он – мой.
Я была проклята,
Но никому не должно быть до этого дела,
Кроме меня и моего мужчины.
У него не прекращаются лихорадочные сны
О том, что он никогда не сможет уйти.
Просыпается с мигренью – и пьет чай со странным вкусом.
Я хочу, чтобы он остался тут навсегда,
Ведь только со мной он счастливей всего.
Потому что...
Он – мой,
И я его люблю так, как никто не сможет.
Он – мой мужчина,
Который совсем сошёл с ума,
Но никому не должно быть до этого дела,
Кроме меня и его.








