0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни The Neighbourhood - Nervous


Текст песни Nervous

Перевод песни Nervous

Nervous

[Verse 1:]
Maybe I shouldn't try to be perfect
I confess, I'm obsessed with the surface
In the end, if I fall or if I get it all
I just hope that it's worth it
Last year I fell flat on my face
And last month I knew somethin' should change
Last week I started over again
Ask me and I'll tell you how I've been
Mhm, don't get me started

[Chorus:]
You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around to be who you need me to

[Verse 2:]
Should I be quiet?
Uh, come on, be silent
Uh, you know I'm tryin'
So don't say nothin'
Uh, tell me you trust me and
Kiss me and hug me, yeah
Well, I would do anything for ya
You just gotta love me and
I got an itch in my throat
I don't know which way to go
I keep on switchin', I know
I need a different approach
It's all because I wanna
Show you that I'm so capable

[Chorus:]
You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around to be who you need me to

[Refrain:]
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, when you do, I just get hurt

[Verse 3:]
Come on, baby, don't you hurt me anymore
I'm not the same way that I was before
I got goosebumps all over me
When you're around, hard for me to breathe
Come on, baby, don't you do that anymore, mhm
It's not like the days have never felt so short
My nerves, they give me a sign
Tell me I'm not fine, mhm

[Chorus:]
You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around to be who you need me to

[Refrain:]
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, when you do, I just get hurt

[Outro:]
Hush, baby
Hush, baby
Hush, baby
Hush, baby


Nervous

Maybe I shouldn't try to be perfect
I confess, I'm obsessed with the surface
In the end, if I fall or if I get it all
I just hope that it's worth it
Last year I fell flat on my face
And last month I knew somethin' should change
Last week I started over again
Ask me and I'll tell you how I've been
Mhm, don't get me started

You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around to be who you need me to

Should I be quiet?
Uh, come on, be silent
Uh, you know I'm tryin'
So don't say nothin'
Uh, tell me you trust me and
Kiss me and hug me, yeah
Well, I would do anything for ya
You just gotta love me and
I got an itch in my throat
I don't know which way to go
I keep on switchin', I know
I need a different approach
It's all because I wanna
Show you that I'm so capable

You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around to be who you need me to

Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, when you do, I just get hurt

Come on, baby, don't you hurt me anymore
I'm not the same way that I was before
I got goosebumps all over me
When you're around, hard for me to breathe
Come on, baby, don't you do that anymore
It's not like the days, at night, I feel so short
My nerves, they give me a sign
Tell me I'm not fine, mhm

You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around to be who you need me to

Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, when you do, I just get hurt

Нервничать

[Куплет 1:]
Возможно, мне не стоило пытаться быть идеальным.
Признаю, я зациклен на внешнем виде.
Если в итоге я потерплю поражение или получу всё желаемое,
Я просто надеюсь, что это будет оправданно.
В прошлом году я упал в грязь лицом,
И в прошлом месяце я знал, что-то должно поменяться,
На прошлой неделе я начал всё заново.
Спроси меня и я отвечу тебе, что со мной было.
Ммм, не заставляй меня начинать.

[Припев:]
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,
Так что я совсем ничего не буду говорить.
Я хочу освободиться,
А ты всё говоришь мне держаться.
Из-за тебя я нервничаю, когда начинаю действовать,
Так что я ничем не стану делиться с тобой.
Ты заставляешь меня полностью меняться, чтобы я был тем, кем ты хочешь меня видеть.

[Куплет 2:]
Мне следует помолчать?
Эй, перестань, замолчи!
Эй, ты же знаешь, я стараюсь,
Так что ничего не говори.
Эй, скажи мне, что ты веришь мне,
Поцелуй и обними меня, да.
Что ж, ради тебя я готов на всё.
Ты просто должна любить меня, и
Я чувствую, будто у меня застрял ком в горле.
Я не знаю, каким путём мне пойти.
И я всё меняю направления, я это знаю,
Мне нужна другая стратегия.
Всё это из-за того, что я хочу
Показать тебе, что я чего-то стою.

[Припев:]
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,
Так что я совсем ничего не буду говорить.
Я хочу освободиться,
А ты всё говоришь мне держаться.
Из-за тебя я нервничаю, когда начинаю действовать,
Так что я ничем не стану делиться с тобой.
Ты заставляешь меня полностью меняться, чтобы я был тем, кем ты хочешь меня видеть.

[Рефрен:]
Замолчи, малышка, не говори ни слова!
Замолчи, малышка, не говори ни слова! Помолчи!
Замолчи, малышка, не говори ни слова!
Замолчи, малышка! Мне больно, когда ты поступаешь так.

[Куплет 3:]
Перестань, малышка, больше не причиняй мне боль.
Я уже не тот, каким был раньше.
У меня мурашки по всему телу,
Когда ты рядом, мне тяжело дышать.
Перестань, малышка, больше так не делай, ммм.
Это не похоже на те дни, которые всегда казались такими длинными.
Мои нервы дают мне знак,
Они говорят, что со мной не всё в порядке, ммм...

[Припев:]
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,
Так что я совсем ничего не буду говорить.
Я хочу освободиться,
А ты всё говоришь мне держаться.
Из-за тебя я нервничаю, когда начинаю действовать,
Так что я ничем не стану делиться с тобой.
Ты заставляешь меня полностью меняться, чтобы я был тем, кем ты хочешь меня видеть.

[Рефрен:]
Замолчи, малышка, не говори ни слова!
Замолчи, малышка, не говори ни слова! Помолчи!
Замолчи, малышка, не говори ни слова!
Замолчи, малышка! Мне больно, когда ты поступаешь так.

[Завершение:]
Замолчи, малышка!
Замолчи, малышка!
Замолчи, малышка!
Замолчи, малышка!


Волнительно (перевод XergeN)

Быть может, мне не стоит стремиться быть идеальным.
Каюсь, я слишком зациклен на своём внешнем виде.
В конце концов, провалюсь я или преуспею,
Надеюсь только, что оно того стоило.
В прошлом году я упал лицом в грязь,
А в прошлом месяце узнал, что что-то должно измениться,
На прошлой неделе я решил начать с чистого листа.
Спроси - и я расскажу, каково мне было.
М-м, не заставляй меня начинать.

Из-за тебя мне волнительно разговаривать,
Так что я предпочитаю просто молчать.
Я очень хочу тебе кое-что рассказать,
Но ты всё говоришь мне держаться.
Из-за тебя мне волнительно двигаться,
Так что я предпочитаю ничего тебе не давать.
Я кручусь, как белка в колесе, чтобы быть тем, кем ты хочешь меня видеть.

Стоит ли мне молчать?
Ну же, будь тише.
Ты знаешь, я пытался,
Так что не говори ничего.
Скажи, что доверяешь мне,
Поцелуй и обними меня.
Знаешь, я готов на что угодно ради тебя,
Только люби меня.
Моё горло зудит,
Я не знаю, куда идти,
Знаю, я всё ещё меняю путь,
Мне нужен другой подход.
Всё потому, что я хочу
Показать, насколько подхожу тебе.

Из-за тебя мне волнительно разговаривать,
Так что я предпочитаю просто молчать.
Я очень хочу тебе кое-что рассказать,
Но ты всё говоришь мне держаться.
Из-за тебя мне волнительно двигаться,
Так что я предпочитаю ничего тебе не давать.
Я кручусь, как белка в колесе, чтобы быть тем, кем ты хочешь меня видеть.

Тише, детка, больше не произноси ни слова.
Тише, детка, больше не произноси ни слова, будь тихой.
Тише, детка, больше не произноси ни слова.
Тише, детка, ведь иначе только причинишь мне боль.

Ну же, детка, больше не причиняй мне боль,
Я уже не тот, каким был прежде.
По моей коже мурашки,
Когда ты рядом, мне тяжело дышать.
Ну же, детка, не делай так больше.
В отличие от дней, ночи кажутся мне такими короткими.
Мои нервы подают мне сигнал,
Говорят, что у меня не всё в порядке.

Из-за тебя мне волнительно разговаривать,
Так что я предпочитаю просто молчать.
Я очень хочу тебе кое-что рассказать,
Но ты всё говоришь мне держаться.
Из-за тебя мне волнительно двигаться,
Так что я предпочитаю ничего тебе не давать.
Я кручусь, как белка в колесе, чтобы быть тем, кем ты хочешь меня видеть.

Тише, детка, больше не произноси ни слова.
Тише, детка, больше не произноси ни слова, будь тихой.
Тише, детка, больше не произноси ни слова.
Тише, детка, ведь иначе только причинишь мне боль.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Nervous