0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Mono Inc. - Terlingua


Текст песни Terlingua

Перевод песни Terlingua

Terlingua

Komm mit mir, mein Schatz
Und du wirst tanzen
Komm mit mir, mein Schatz
Und du bist frei
Kommt mit mir, mein Schatz
Und du wirst lächeln
Komm mit mir, mein Schatz
Es ist Reisezeit

Die Welt dreht sich auch ohne uns

Willst du nicht Terlingua
Und dieses rote weite Land?
Willst du nicht Terlingua,
Ein Meer vom Sonnenlicht verbrannt?
Mit mir steh'n
Auf dem Emory Peak
Und seh'n wie Sterne untergehen?
Willst du nicht Terlingua?
Willst du nicht Terlingua sehen?

Komm mit mir, mein Schatz
Und du kannst träumen
Komm mit mir, mein Schatz
Und du bist leicht
Kommt mit mir, mein Schatz
Und du wirst singen
Komm mit mir, mein Schatz
Es ist Reisezeit

Die Welt dreht sich auch ohne uns

Willst du nicht Terlingua?
Und dieses rote weite Land?
Willst du nicht Terlingua?
Ein Meer vom Sonnenlicht verbrannt
Mit mir steh'n
Auf dem Emory Peak?
Und seh'n wie Sterne untergehen?
Willst du nicht Terlingua?
Willst du nicht Terlingua sehen?

Willst du nicht Terlingua sehen? [x4]

Willst du nicht Terlingua?
(Willst du nicht Terlingua?)
Und dieses rote weite Land?
Willst du nicht Terlingua?
(Willst du nicht Terlingua?)
Ein Meer vom Sonnenlicht verbrannt
Mit mir steh'n
Auf dem Emory Peak?
(Steh'n auf dem Emory Peak?)
Und seh'n wie Sterne untergehen?
Willst du nicht Terlingua?
(Willst du nicht Terlingua?)
Willst du nicht Terlingua sehen?




Терлингуа

Пойдём со мной, дорогая,
И ты будешь танцевать.
Пойдём со мной, дорогая,
И ты будешь свободна.
Пойдём со мной, дорогая,
И ты будешь улыбаться.
Пойдём со мной, дорогая –
Это время для путешествия.

Мир вращается и без нас.

Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа 1
И этот красный простор?
Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа,
Море, обожжённое солнечным светом?
Разве не хочешь стоять со мной
На Эмори-Пик 2
И видеть, как опускаются звёзды?
Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа?
Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа?

Пойдём со мной, дорогая,
И ты сможешь мечтать.
Пойдём со мной, дорогая,
И тебе будет легко.
Пойдём со мной, дорогая,
И ты будешь петь.
Пойдём со мной, дорогая,
Это время для путешествия.

Мир вращается и без нас.

Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа
И этот красный простор?
Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа,
Море, обожжённое солнечным светом?
Разве не хочешь стоять со мной
На Эмори-Пик
И видеть, как опускаются звёзды?
Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа?
Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа?

Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа? [x4]

Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа
(Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа?)
И этот красный простор?
Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа,
(Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа?)
Море, обожжённое солнечным светом?
Разве не хочешь стоять со мной
На Эмори-Пик
(Стоять на Эмори-Пик)
И видеть, как опускаются звёзды?
Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа?
(Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа?)
Разве ты не хочешь увидеть Терлингуа?


1 – город-призрак в Техасе. В начале 20 века это был живой рабочий посёлок, построенный неподалеку от шахт, откуда поднимали 40 % всего объёма ртути, использовавшегося в США. Недалеко от городка находится национальный парк Биг-Бенд.
2 – гора, находящаяся на территории национального парка Биг-Бенд в Техасе.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Terlingua