Текст песни Cherry Flavoured
Перевод песни Cherry Flavoured
Cherry Flavoured
Mmm...
Sweet and sour motivation
Wish I could keep concentration.
I've been getting high
It's keeping me low now
I'm doing it alone now
I think I gotta slow down
And I know I
I gotta take control now
But I sold my soul a long time ago
I feel like a ghost now.
Oh
Oh
Cherry flavoured conversations with you
Got me hanging on
Down to Earth from all the waiting
Take me somewhere beyond.
I've been getting high
But I don't ever stay up, nah, nah
I feel like I'm fading, yeah
Give me stimulation now
Get me to the next level
Come on, give me levitation, God
Slow dancin' with the devil
Sent my soul on a lil' vacation, yeah.
I've been getting high
It's keeping me low now
I'm doing it alone now
I think I gotta slow down
I know I
I gotta take control now
But I sold my soul a long time ago
I feel like a ghost now.
Oh
Oh
Cherry flavoured conversations...
Lover boy
Body toy
Cold, cold
Body toy
Cold, cold
I tried to drown
All the pills, I wish they'd
Lover boy
Cold.
Вишнёвый
М-м-м…
Кисло-сладкое воодушевление,
Как бы я хотел сосредоточиться.
Я надирался
И довел себя до жалкого состояния,
Теперь я сам по себе,
Наверное, нужно немного притормозить.
И я знаю, я,
Я должен взять себя в руки,
Но я давно продал свою душу,
И теперь чувствую себя тенью.
О-о-о!
О-о-о!
Вишнёвые беседы с тобой
Держат меня на плаву,
Больше не витаю в облаках, ничего не жду.
Возьми меня куда-нибудь с собой, далеко-далеко.
Я надирался,
Но никак не мог не отключаться, не-а,
Такое чувство, будто я потихоньку исчезаю, ага.
Дайте мне стимул,
Выведите меня на новый уровень,
Прошу, позволь мне парить, Боже!
Медленный танец с дьяволом
Отправил мою душонку в отпуск.
Я надирался
И довел себя до жалкого состояния,
Теперь я сам по себе,
Наверное, нужно немного притормозить.
И я знаю, я,
Я должен взять себя в руки,
Но я давно продал свою душу,
И теперь чувствую себя тенью.
О-о-о!
О-о-о!
Вишнёвые беседы с тобой…
Ловелас,
Тело лишь игрушка,
Неживой, неживой,
Тело лишь игрушка,
Неживой, неживой,
Я пытался утопиться,
Все эти таблетки, если бы только они…
Ловелас,
Неживой.








