0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Palaye Royale - Tonight Is the Night I Die


Текст песни Tonight Is the Night I Die

Перевод песни Tonight Is the Night I Die

Tonight Is the Night I Die

Tonight is the night I die

Lonely, another day
Drowning, please save me
I am struggling in my own daydream

I know I can't live much longer
Hear the angels sing

Tonight is the night I die
Tonight is the night I die
Tonight is the night I

Surrender to my pain, locked inside my cage
Could I be a prisoner for the voices in my brain?
My mind is gone to waste, can't stand to look at my face
All these thoughts inside my head, be silenced by the bang

I know I can't live much longer
Hear the angels sing

Tonight is the night I die
(Believe me, believe me when I say)
Tonight is the night I die
(Believe me, believe me when I say)
Tonight is the night I die

Die another day
What they want me to say?
What they want me to say?
Die another day
Die another day
Die another day
Tonight is the night I die

As I walk through the valley of the shadow of death
I look at you as I take my last breath
As I die and fall to the floor
My pain and suffering is no more

Tonight is the night I die
(Believe me, believe me when I say)
Tonight is the night I die
(Believe me, believe me when I say)
Tonight is the night I die

Die another day
What they want me to say?
What they want me to say?
Die another day
Die another day
Die another day
Tonight is the night I die
Tonight is the night I die



В эту ночь я должен умереть

В эту ночь я должен умереть.

Ещё один день одиночества.
Тону; прошу, спаси меня!
Я барахтаюсь в собственных мечтах. 1

Я знаю, что не жить мне больше, –
Слышно пение ангелов. 2

В эту ночь я должен умереть,
В эту ночь я должен умереть,
В эту ночь я...

Подчиняюсь своей боли, запертый в клетке собственного тела.
Неужели я пленник голосов в моей голове?
Мой разум отправлен в утиль, мне невыносимо на себя смотреть.
Все эти мысли в моей голове заглушит выстрел.

Я знаю, что не жить мне больше, –
Слышно пение ангелов.

В эту ночь я должен умереть,
(Верь мне, верь, когда я говорю, что)
В эту ночь я должен умереть,
(Верь мне, верь, когда я говорю, что)
В эту ночь я должен умереть.

"Выбери для смерти другой день!"
Что они хотят от меня услышать?
Что я должен им сказать?
"Выбери для смерти другой день!"
"Выбери для смерти другой день!"
"Выбери для смерти другой день!"
В эту ночь я должен умереть.

Когда иду я долиной смертной тени, 3
Я смотрю на тебя, делая последний глоток воздуха.
Когда я умру и свалюсь на пол,
Мои боль и страдания закончатся.

В эту ночь я должен умереть,
(Верь мне, верь, когда я говорю, что)
В эту ночь я должен умереть,
(Верь мне, верь, когда я говорю, что)
В эту ночь я должен умереть.

"Выбери для смерти другой день!"
Что они хотят от меня услышать?
Что я должен им сказать?
"Выбери для смерти другой день!"
"Выбери для смерти другой день!"
"Выбери для смерти другой день!"
В эту ночь я должен умереть,
В эту ночь я должен умереть.


{1 – Эти строчки также можно понять как желание героя убежать от реального мира. Он потерян в мыслях и воображении.


2 – Депрессия героя настолько затянулась, что ему кажется, что смерть – лучшее решение в его ситуации.

{3 – Строчка взята из Псалтыря, Псалом 23, стих 4:

"Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me" - "Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня".}

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Tonight Is the Night I Die