0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Eric Clapton - Bottle of Red Wine


Текст песни Bottle of Red Wine

Перевод песни Bottle of Red Wine

Bottle of Red Wine

Get up; get your man a bottle of red wine
Get up; get your man a bottle of red wine
I can't get up out of bed
With this crazy feeling in my head
Get up; get your man a bottle of red wine

Get up; get your man a bottle of red wine
Get up; get your man a bottle of red wine
You hear what I say?
Gonna love you anyway
Get up; get your man a bottle of red wine

I went to an all-night get together
And everyone I knew was there
Had the love that would last forever
Everywhere I looked, I saw you standing there

Get up; get your man a bottle of red wine
Get up; get your man a bottle of red wine
I can't get up out of bed
With this crazy feeling in my head
I said get up right now, oh oh
I said get up right now
Feel so bad this morning; got a terrible headache in my head
Do me a favor, baby, do me a favor please
Please get up; get your man a bottle of red wine
Get up, get up; get your man a big big bottle of red wine

Бутылка красного вина

Вставай, купи своему мужчине бутылку красного вина.
Вставай, купи своему мужчине бутылку красного вина.
Я не могу встать с постели.
У меня такое странное чувство в голове...
Вставай, купи своему мужчине бутылку красного вина.

Вставай, купи своему мужчине бутылку красного вина.
Вставай, купи своему мужчине бутылку красного вина.
Ты слышишь, что я говорю?
Я все равно буду любить тебя.
Вставай, купи своему мужчине бутылку красного вина.

Я ходил на вечеринку на всю ночь
И все, кого я знал, были там.
У меня была любовь, которая будет длиться вечно.
Куда бы я ни посмотрел, я везде видел тебя, стоящую там.

Вставай, принеси своему мужчине бутылку красного вина.
Вставай, принеси своему мужчине бутылку красного вина.
Я не могу встать с постели.
У меня в голове такое странное ощущение...
Я сказал, вставай прямо сейчас, о-о-о!
Я сказал, вставай прямо сейчас.
Я чувствую себя так плохо этим утром, у меня ужасно болит голова.
Сделай мне одолжение, детка, сделай мне одолжение, пожалуйста!
Пожалуйста, встань и принеси своему мужчине бутылку красного вина.
Вставай, вставай, принеси своему мужчине большую-пребольшую бутылку красного вина.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Bottle of Red Wine