0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Blackbear - Queen of Broken Hearts


Текст песни Queen of Broken Hearts

Перевод песни Queen of Broken Hearts

Queen of Broken Hearts

I'm the queen of broken hearts
Break you in a thousand parts
Used to be a shooting star
When did I become so dark?

Yeah, you need to chill, girl, don't play me
I'm too far gone, you can't save me
And I don't care, fucking hate me
I popped a pill and I'm fading
Take anything, make it about me
It's a heavy crown, it might drown me
I know it sucks bein' around me
So does life, don't at me, don't doubt me

I'm the queen of broken hearts
Break you in a thousand parts
Used to be a shooting star
When did I become so dark?
I'm the queen of broken hearts
Break you in a thousand parts
Used to be a shooting star
When did I become so dark?
I'm the queen of broken hearts
Left you with a thousand scars
Used to be a shooting star
When did I become so dark?

Block my posts and my story
I'm sorry, I can be annoying
I go ghost without warning
Popped a pill, now I'm snoring
Material girl, you can't afford me
This conversation got boring
You're so 2000 before me
You're in the past, you're yesterday morning

I'm the queen of broken hearts
Break you in a thousand parts
Used to be a shooting star
When did I become so dark?
I'm the queen of broken hearts
Break you in a thousand parts
Used to be a shooting star
When did I become so dark?
I'm the queen of broken hearts
Left you with a thousand scars
Used to be a shooting star
When did I become so dark?

Tell me, tell me I'm the worst
Make you cry and make you hurt
I'm the queen, bow down to me
I will leave you out to bleed
Tell me, tell me I'm the worst
Make you cry and make you hurt
I'm the queen, bow down to me
I will leave you out to bleed

I'm the queen of broken hearts (Yeah)
Break you in a thousand parts (A thousand parts)
Used to be a shooting star
When did I become so dark?
I'm the queen of broken hearts (Broken hearts)
Left you with a thousand scars
Used to be a shooting star
When did I become so dark?

When did I
When did I become so dark?
When did I
When did I become so dark?
When did I
When did I become so dark?
Used to be a shooting star
When did I become so dark?

Королева разбитых сердец

Я королева разбитых сердец,
Разобью твоё на тысячу осколков,
Когда-то я была падающей звездой,
Когда только успела стать такой мрачной?

Тебе нужно остыть, подруга, не шути со мной,
Я уже далеко зашла, меня уже не спасти,
Мне плевать – можешь ненавидеть меня,
Я закинулась таблеткой, вот-вот потеряю сознание.
Найди любой повод, пиши обо мне,
На мне тяжёлая корона – она может потопить меня,
Я знаю, стрёмно быть рядом со мной,
Ну жизнь вся такая, не тэгайте меня, не сомневайтесь во мне.

Я королева разбитых сердец,
Разобью твоё на тысячу осколков,
Когда-то я была падающей звездой,
Когда только успела стать такой мрачной?
Я королева разбитых сердец,
Разобью твоё на тысячу осколков,
Когда-то я была падающей звездой,
Когда только успела стать такой мрачной?
Я королева разбитых сердец,
Разобью твоё на тысячу осколков,
Когда-то я была падающей звездой,
Когда только успела стать такой мрачной?

Блочишь мои посты и истории –
Ну извини, я могу быть надоедливой.
Я перестану отвечать без предупреждения,
Закинулась таблеткой, теперь кимарю.
Я помешана на деньгах, тебе не по карману,
Я уже устала от этого разговора.
Ты лет так на 2000 опоздал со мной,
Остался в прошлом, ты как вчерашнее утро.

Я королева разбитых сердец,
Разобью твоё на тысячу осколков,
Когда-то я была падающей звездой,
Когда только успела стать такой мрачной?
Я королева разбитых сердец,
Разобью твоё на тысячу осколков,
Когда-то я была падающей звездой,
Когда только успела стать такой мрачной?
Я королева разбитых сердец,
Разобью твоё на тысячу осколков,
Когда-то я была падающей звездой,
Когда только успела стать такой мрачной?

Ну скажите, что я полный отстой,
Я доведу вас до боли и слёз,
Я королева, кланяйтесь мне,
Я оставлю вас истекать кровью.
Ну скажите, что я полный отстой,
Я доведу вас до боли и слёз,
Я королева, кланяйтесь мне,
Я оставлю вас истекать кровью.

Я королева разбитых сердец,
Разобью твоё на тысячу осколков,
Когда-то я была падающей звездой,
Когда только успела стать такой мрачной?
Я королева разбитых сердец,
Разобью твоё на тысячу осколков,
Когда-то я была падающей звездой,
Когда только успела стать такой мрачной?

Когда только,
Когда только успела стать такой мрачной?
Когда только,
Когда только успела стать такой мрачной?
Когда только,
Когда только успела стать такой мрачной?
Когда-то я была падающей звездой,
Когда только успела стать такой мрачной?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Queen of Broken Hearts